— Good friend, for Jesus’ sake forbear, to dig the dust enclosed here, — начал нараспев. — Blessed be the man that spares these stones, and cursed be he that moves my bones.
— Это стихи? — спросила Куликова.
— Точно так, Полина Александровна, — подтвердил Федор. — Эпитафия на могиле Шекспира. В переводе будет так: «Друг, ради Господа, не рой останков, взятых сей землей; не тронувший блажен в веках, и проклят — тронувший мой прах».