Поздняя весна
Под ласковым солнцем раскрылись цветы поутру,
По всходам пшеницы проходит волна на ветру.
Дождем среди ночи омыло округу,
и свежестью веет с полей,
В течение года
нет времени лучше весны и Цинмина,
сих чистых безоблачных дней.
Чай свежий готовят отныне на новом огне,
И сладостей с кашей доселе довольно вполне.
С друзьями сойдемся высоким собраньем
честных благородных мужей,
И радости нашей,
беззвучной, бесцветной и неизъяснимой,
на свете не будет сильней.
Цы отшельника Дунпо. Китайская поэзия
·
Су Ши