Над последним Совунья задумалась: вроде бы что-то знакомое, медицинское… В свой ход Лосяш выложил слова «стон» и «фижма» и довольно посмотрел на соперников.
– Какая ещё «фижма»?! – разозлился Карыч. – Хватит выдумывать!
Лосяш округлил глаза.
– Ну, как?.. Фижма! Юбка такая…
Он растерянно глянул на игроков. Совунья и Копатыч робко пожали плечами.
Карыч вскочил с места и прошёлся вдоль стола, остановился около Совуньи и проворчал:
– Хорошо. У нас тут дама. Она в юбках понимает лучше всех. Ты знаешь, что такое «фижма»?
– Ну, как же… – хихикнула Совунья. Потом подняла глаза на ворона и честно призналась: – Нет.
Карыч обратился к садоводу:
– А ты, Копатыч?
Тот всплеснул лапами:
– Не дай бог!
– Это старинное слово! – пояснил Лосяш. – Сейчас такое не носят.
– Довольно! – крикнул Карыч. – Я тоже могу сказать, что… э-э-э… «хрэщжц» – старинное слово!
Смешарики. Большая книга историй