При правильно организованном учебном процессе это новое «Я» со временем естественным образом отделится от материнского основания вашего родного языка и заживет своей жизнью.
Именно поэтому достаточно долго как новички, так и более продвинутые ученики попросту переводят с родного языка на иностранный. Постепенно скорость перевода возрастает. И в итоге — они начинают сразу мыслить на нужном им в данную минуту языке
После трёх самое время: путь в билингвизм для взрослых
·
Катерина Слободян