Одни Весперы были чёрными, другие — бурыми, рыжими или серыми. У некоторых на спине имелись светлые полоски, а шерсть миссис Веспер и вовсе оказалась трёхцветной. И у всех без исключения на груди красовалась белая «манишка».
Фарри обдумывал, как бы получше начать разговор, но тут мистер Мортимер легонько подтолкнул его плечом и указал носом на каминные ниши: крылатые шерстяные комки снова устраивались спать. Среди них был и мистер Клатчер, с опозданием, но всё же вернувшийся в кухню следом за остальными.
— Надо же, совсем рассвело, — удивился Фарри.
Мистер Веспер услышал его и вежливо, но сонно предложил гостям устраиваться «на день»:
— Ночь утра мудренее. Здесь вас никто не потревожит. Если нас вдруг находят, мы просто выбираем другую башню или зал, так и мигрируем из помещения в помещение. Поэтому они, — (Фарри понял, что он имеет в виду Людей), — не могут понять, сколько нас здесь. — И мистер Веспер усмехнулся, обнажив плотный ряд острых белоснежных зубов. — Но время не ждёт. Спокойного дня. Ко сну ни в коем случае нельзя относиться легкомысленно — спросите любого Летучего Мыша.
Слова мистера Веспера «относиться легкомысленно», произнесённые в двух шагах от места, где на первый взгляд беспробудно спал мистер Клатчер, привели к тому, что последний, даже не потрудившись открыть глаза, начал монолог, достойный сэра Джуниора, с той лишь разницей, что у первого отсутствовало изрядное количество зубов. Однако уже к середине его сонной тирады в башне не осталось ни одного бодрствующего существа, не исключая и наших путешественников.
* * *