Храпова Елизаветаcard.quoted5 күн бұрын
Филипп стоял у окна и глядел в темный сад, но при ее появлении тотчас обернулся.

– Элиза, ты сошла с ума. Уходи, пока я не сделал того, о чем ты пожалеешь, – тихо произнес он, приближаясь к ней.

В его голосе не было слышно особого удивления. Она рассмеялась, сбросила на пол шаль и, прежде чем он успел подойти, села на кровать.

– Я пожалею, если уйду.
  • Комментарий жазу үшін кіру немесе тіркелу