Гватемальский писатель Аугусто Монтерросо написал однажды то, что принято считать самым коротким рассказом во всей мировой литературе:
Cuando despertо́, el dinosaurio todavia estaba allí.
[Когда он проснулся, динозавр все еще был там.]
Сказать почти то же самое. Опыты о переводе
·
Умберто Эко