Не дай нам Бог дальше заглядывать в русско-турецкий словарь. Остановимся на слове „чай“, означающее именно чай, – писал Бродский. – Чай в Турции замечательный… Он крепок, цвета прозрачного кирпича, но не будоражит».
Судя по запискам, Бродский только и делал, что пил в Турции чай. Причем пытался придать этому процессу далеко не бытовой смысл. Так, он советует «найти кафе на самом берегу Босфора, сесть на стул, заказать чай и, вдыхая запах гниющих водорослей, наблюдать, не меняя выражение лица, как авианосцы Третьего Рима медленно плывут сквозь ворота Второго, направляясь