оги на два чемодана. Кроме того, багажник был набит всякой всячиной. Мама очень надеялась, что они ничего не забыли.
Они ехали по запруженным машинами лондонским улицам, поначалу медленно, а затем, когда выбрались из города, папа прибавил скорость. Оказавшись в сельской местности, они помчались ещё быстрее. Дети во весь голос распевали песни – так было всегда, когда они чувствовали себя счастливыми.
– У нас будет пикник? – поинтересовалась внезапно проголодавшаяся Энн.
– Да, но мы сделаем остановку чуть позже, – ответила мама. – Сейчас всего одиннадцать. Давайте перекусим в половине первого.
– Да я до этого времени не доживу! – заскулила Энн.
Так что маме пришлось дать детям шоколаду, и все трое радостно заработали челюстями, обозревая по ходу дела холмы, леса и поля, мимо которых они проезжали.
Пикник был просто замечательным. Они устроили его на вершине холма, на скошенном лугу, откуда открывался изумительный вид на солнечную долину. К Энн подошла огромная бурая корова и уставилась на неё. Но она почему-то не слишком приглянулась девочке. Тогда папа велел корове уйти, и та послушно пошла прочь. Аппетит у ребят был отменный, и мама предложила вместо очередного пикника в половине пятого выпить чаю в каком-нибудь придорожном кафе, потому что все бутерброды, приготовленные на день, были съедены.
– В каком часу мы доберёмся к тёте Фанни? – спросил Джулиан, приканчивая последний бутерброд и мечтая о том, чтобы откуда-нибудь появился ещё один.
– Если всё пойдёт как по маслу, будем там в шесть, – ответил папа. – Может, кому-то из
На острове сокровищ
·
Энид Блайтон