БастыАудиоКомикстерБалаларға арналған
Щербакова
Щербаковадәйексөз келтірді1 ай бұрын
Чтобы перевести слово created («создал»), «Альтависта» нашла немецкий глагол herstellen («производить») с отделяемой приставкой, который спрягается так: Ich stelle her («Я произвожу») или Ich stellte her («Я произвел»); в силу некоторых синтаксических правил, известных программе, она должна поставить приставку her в конце фразы; но «Альтависта» не осознает, что фраза кончается словом Himmel («небо»), и ставит her слишком далеко впереди.
Сказать почти то же самое. Опыты о переводе
Сказать почти то же самое. Опыты о переводе
·
Умберто Эко
Сказать почти то же самое. Опыты о переводе
Умберто Экожәне т.б.
1.5K

Кіру не тіркелу пікір қалдыру үшін