Albalongacard.quoted2 ай бұрын
В отличие от логографов (которые обычно давали разрозненное описание отдельных местностей и народностей), пестрый, архаически разнородный материал труда Геродота объединен великой темой борьбы Востока и Запада.
Не зная местных языков, Геродот был вынужден пользоваться рассказами посредников-переводчиков, проводников, жрецов и др.[33]. Поэтому его сообщения часто относятся к области фольклора и иногда передают исторические факты в искаженном виде[34]. В основном, однако, эти факты подтверждаются археологическими раскопками и сведениями из других источников[35].
Геродот был прямым продолжателем Гекатея Милетского и многое заимствовал у него[36]. Так, он взял у Гекатея его универсальную картину мира, его рационализм и этнографические экскурсы (в географических частях своего труда Геродот следует даже стилю Гекатея)[37]. В подражание своим ионийским предшественникам Геродот сам, будучи дорийцем, пишет на ионийском диалекте.
  • Комментарий жазу үшін кіру немесе тіркелу