Алина Шишининаcard.quotedөткен ай
when he rides armed; of his fellow Citizens, when he locks his dores; and of his children, and servants, when he locks his chests. Does he not there as much accuse mankind by his actions, as I do by my words? But neither of us accuse mans nature in it. The Desires, and other Passions of man, are in themselves no Sin. No more are the Actions, that proceed from those Passions, till they know a Law that forbids them; which till Lawes be made they cannot know: nor can any Law be made, till they have agreed upon the Person that shall make it.
It may peradventure be thought, there was never such a time, nor condition of warre as this; and I believe it was never generally so, over all the world: but there are many places, where they live so now. For the savage people in many places of America, except the government of

когда он выезжает вооруженным; о своих согражданах, когда запирает двери; о своих детях и слугах, когда запирает сундуки. Разве он не обвиняет человечество своими действиями в той же степени, в какой я - своими словами? Но никто из нас не обвиняет в этом природу человека. Желания и другие страсти человека сами по себе не являются грехом. Действия, проистекающие из этих Страстей, больше не имеют значения, пока они не узнают Закон, который их запрещает; который они не могут знать, пока не будут изданы Законы; и ни один Закон не может быть издан, пока они не договорятся о Лице, которое его издаст.
Может быть, кто-то подумает, что никогда не было ни такого времени, ни таких условий войны, как сейчас; и я думаю, что в целом так никогда не было во всем мире; но есть много мест, где сейчас так живут. Для диких людей во многих уголках Америки, за исключением правительства

  • Комментарий жазу үшін кіру немесе тіркелу