Перевод романа – забег на стайерскую дистанцию, и с этим связано немало трудностей. С романом нельзя просто пофлиртовать – с ним приходится жить полгода-год, если не дольше, а это значит терпеть его капризы, прощать недостатки и любить, все равно любить, несмотря ни на что.