«Ардис» не только унаследовал название придуманного Набоковым поместья «в мифической стране с чертами и России, и Америки[,] преображенного любовью Набокова к русским усадьбам своего детства» [81], но и перепечатал произведения Набокова, написанные на русском, — самую желанную в Советском Союзе литературную контрабанду.