– А давай я расскажу тебе о ней всё-всё-всё, киска. Она очень красива, твоя хозяйка, – сонно бормотал художник, – волосы ее спадают тяжелой золотой волной. Я мог бы написать эту женщину, но только не на холсте, потому что тогда мне потребовались бы все оттенки и тона, что ярче и богаче, чем у радуги. И делать это я буду с закрытыми глазами, ибо только во сне можно найти такие цвета, какие мне нужны. Для ее глаз я возьму лазурь с неба, не потревоженного ни одним облачком, с неба Страны Грез. Эта чудесная страна подарит мне розы из дворцовых садов для ее губ, а для ее чела – снежные сугробы с гор, что тянутся своими причудливыми пиками к двум лунам. И они выше самых высоких гор нашей земли… Нет равных в красоте твоей госпоже.
Король в желтом
·
Роберт Чамберс