На мелодию «Пьянея, падать духом»
В середине лета седьмого года под девизом правления Синин (1074 г.) Су Ши пишет о том, как отплывает из Цзинкоу, возвращаясь в Ханчжоу.
За облачной дымкой луна тускла,
Ко времени стражи второй[1] протрезвел я,
а лодка моя отплыла.
Когда оглянулся, уже городишко
в тумане пропал без следа.
И помню, как мы выпивали и пели,
вот только не помню,
вернулся на лодку когда…
Сползая с лежанки плетеной из тэна
и с шапкою наискосок,
От смутного пьяного сна пробудился,
как прежде — совсем одинок.
Когда отдохну в этой жизни, скиталец,
ветрами гоним по волнам,
Родные — на западе, я — на востоке,
в разлуке извечной
так долго не встретиться нам.
Цы отшельника Дунпо. Китайская поэзия
·
Су Ши