Qw Stnцитирует6 лет назад
названия улиц (за исключением очень известных, напр. Red Square, Palace Square) на английский язык не переводятся, а транслитерируются. Более того, порядок слов и падежные окончания русского языка сохраняются:
Gorokhovaya Ulitsa, Ulitsa Pravdy, Prospekt Veteranov.
  • Виктория Погосян,Маргарита Киселева
    Заполнение деловых бумаг на английском языке
    • 135
    • 2
    • 1
    • 8
    18+
  • Войти или зарегистрироваться, чтобы комментировать