На третьем вопросе о маме и папе дед не выдержал, встал, рявкнул: «Ich hab die Nase voll» — что в буквальном смысле означает «У меня нос полный», а в переносном «Хватит с меня» — и вышел из кабинета, грохнув дверью.
Правило 69 для толстой чайки
·
Дарья Варденбург