Ст. 256. После этого стиха в рукописях следуют ст. 257 - 259, принятые рядом издателей за неподлинные и Анненским не переведенные: "Ведь не было случая, чтобы у эллинов или варваров женщина снесла яйцо, как говорят, родила меня Леда от Зевса". Издатели, исключающие эти стихи из текста, ссылаются на ст. 17 - 21, где Елена выражает сомнение в своем происхождении от Зевса; однако миф о рождении Елены от союза Леды с Зевсом, явившимся к ней в образе лебедя, впервые вводится в литературу как раз Еврипидом в произведениях последних лет его жизни (см. "Елена", ст. 214, 1144; "Орест", ст. 1387; "Ифигения в Авлиде", ст. 793 - 797).
214 В удел ты, жена, досталась
В день, когда с думою лютой
Зевс из эфирной сени
К нежной Леде в объятья
Лебедем белоснежным
И влюбленным спускался!
1144 Ты, о Зевса дитя, - в объятия Леды
Птицей затем ли, скажи нам, спускался Кронид,
Чтобы по эллинской шири потом
Зевсовой дочери имя носилось
С кличкой изменницы низкой,
Безбожной?
Отрывок из "Орест"
Корифей
1380 Но что с тобой, идеец, раб Елены?
Фригиец
О Илион, увы! О Илион!
Фригии царство тучной,
Выси Иды священной,
Плачу над вами.
Как азиатская флейта,
Песнью надгробною плачу.
Лебедя дивное чадо,
Трою красой ты сгубила.
Отрывок из "Ифигения в Авлиде"
Эпод <Вперед, Атрид! Кровавой ратью
Пергама каменный венец
Ты окружишь; уж срыты стены,
Защитники твердыни взятой
Уж кровью обагряют прах.
В слезах царевны молодые
780 Сидят вкруг матери своей;
В слезах и ты, что в вихре страсти
Супруга бросила, - Елена,
Прекрасная Зевеса дочь.>
О, пусть не сойдут никогда ко мне,
Не посетят ни детей моих
Эти заботы...
Внукам моим их вовсе не знать,
Что истерзают вас,
Лидии жены и Фригии,
Раззолоченные...
Будете возле станков своих
Так причитать, тоскуя, вы:
790 "Кто с моих кос умащенных фату сорвет,
Кто от погибших родимых стен
Вдаль умчит меня силою,
Всю слезами залитую?
Дочь долговыйного лебедя,
Ты меня губишь, ты!
Если не лжет молва,
Что родила тебя Леда
Зевсу, принявшему птичий вид;
Если все это не сказки,
Что неправду по свету
800 Сеют из книг поэтов".