Иван Т.
Иван Т.дәйексөз келтірді1 ай бұрын
Дездемона Я все-таки надеюсь, что уверен Ты в чистоте моей. Отелло О да, конечно, Как в чистоте тех мух мясных рядов, Что в мерзости роятся от рожденья! О зелье, одуряющее чувства Пленительным таким благоуханьем, Чудесною такою красотой… Уж лучше бы ты не рождалась вовсе! Дездемона Но в чем же мой неведомый мне грех? Отелло В чем грех? Ужли ж затем создали эту Прекрасную бумагу, эту книгу Чудесную, чтоб написать на" ней: "Презренная блудница!" В чем твой грех? О, собственность общественная! Если б Твои дела рассказывать я вздумал, Лицо мое плавильной печью стало б И в пепел бы вся скромность обратилась. В чем грех? В чем грех? Да знаешь ли, что небо От дел твоих нос зажимает свой, И месяц жмурится, и наглый ветер, Целующий все встречное - и тот В подземные скрывается пещеры, Чтоб дел твоих негодных не слыхать? Бесстыдная блудница!
Отелло
Отелло
·
Уильям Шекспир
Отелло
Уильям Шекспиржәне т.б.
2.4K
1 Ұнайды

Кіру не тіркелу пікір қалдыру үшін

БастыАудиоБалаларға арналған