Мысленно стукнув себя по лбу, я продолжила:
— Арс, я Лили. Это маска, понимаешь? ― пояснила я для моряка, помогая ему подняться. Взъерошенный Арс недоверчиво всмотрелся в мое лицо.
— Лили?
— Да, меня тоже похитили, ― кивнула я. ― Благодаря волшебной маске мне удалось сбежать. Нож я принесла, чтобы освободить вам руки.
Убедившись, что капитан мне поверил, я достала нож из мешка. Нагнувшись, я осознала, что мужчин привязали к колышку, словно ослов на пастбище. Резать веревки пришлось долго, но все же мне это удалось. Освободив руки капитана, я протянула ему нож. Арс снова недоверчиво на меня посмотрел.
— У тебя быстрее получится справиться с путами, ― пояснила я для особо настороженного мужчины.
— А скажи-ка мне, Лили, ― нахмурился мужчина, принимая клинок из моих рук, ― как мы с тобой познакомились?
— Ой! Какие мы подозрительные! ― цыкнул тонкий голосок в моей голове.
— Ник потерялся, а я его на корабль привела. А ты в тот день носился за провизией на рынок, ― пробурчала я, присев к остальным пленникам. Капитан хмыкнул в ответ и принялся за путы на ногах. Нож в руках мужчины дрожал, красная треуголка была где-то потеряна. Интересно, их вообще кормили? Остальные члены команды лежали без сознания. Лысого здоровяка я знала ― он стоял у штурвала в день отплытия. А вот еще троих мужчин с татуировками на лице вспомнить не удалось.
— Нужно как-то снять сонные чары, ― вздохнула я.
— Нас расколдовали, когда кормить приходили, ― Арс легонько пнул здоровяка. ― Малой, подъем! ― Лысый вздрогнул, очнулся и попытался вскочить, но, поскольку конечности все ещё были связаны, у него получился лишь забавный танец гусеницы. Арс наклонился над здоровяком: ― Да не дергайся ты!
— Откуда нож? ― спросил Малой, пока капитан занимался путами.
— Лили принесла, её тоже похитили, ― пропыхтел Арс. Здоровяк наконец заметил моё присутствие и сузил глаза.
— Лили? Наша служанка? ― спросил Малой, я кивнула. ― Арс, тебя одурманили? Лили ― конфетка, а это карга какая-то.
— Я тоже в шоке, ― буркнул Арс, приступая к ногам громилы.
— Все потом, ― не стала углубляться я в объяснения. ― Сначала уберемся отсюда, потом расскажу, что со мной приключилась. Вы не видели весло?
— Нет, ― Арс наконец закончил со здоровяком и принялся за остальных. ― Кислый! Толстяк! Чуп! Подъем!
Моряки приходили в себя неохотно. Я достала из мешка немного еды и пресной воды и предложила членам команды. Вот тут все оживились и стали соревноваться в скорости поедания припасов. Тот, которого назвали Кислым, чуть не кинулся меня обнимать.
Оглядевшись по сторонам и обойдя грот по периметру, я так ничего и не нашла. Вроде, в воде не глубоко. Главное — выбраться из пещеры, а там уже можно будет попробовать найти подходящую кору от дерева, бревно или что-нибудь наколдовать. С этой мыслью я сняла веревку с колышка, удерживающего лодку на месте, и шагнула в воду. Уже собиралась поторопить попутчиков, как за спиной раздался скрипучий голос:
— Кто ты?
— Вот и поплавали, ― пропищала ящерица. Я обернулась и увидела маленькую ст
Объятия перламутра
·
Мелисса Дефи