Он поднажал и всё же вырвал свёрток с корзиной у тщедушного стервятника. Билли недобро сощурился.
— Вы все такие упёртые? — прошипел он. — Ладно.
Стервятник решительно бросился на аиста и снова схватил когтями ткань. Сцепившись, птицы свалились на макушки ёлок. В пылу схватки они даже не заметили, как свёрток раскрылся, а корзина с Малышом Гризли выпала из пелёнки и оказалась в реке! Малыш крепко спал, и его не разбудил даже весь этот шум. Быстрое течение подхватило корзину и понесло по волнам.
Птицы кубарем скатились на землю. Арнольд со всего маху впечатался в ствол сосны и сполз на землю. Пока он приходил в себя, Билли подскочил к узлу.
— Ну что, Арнольд, долетался? Я заберу это, не возражаешь? — хихикнул он.
Аист из последних сил потянулся крылом к пелёнке, но ткань вдруг обмякла, и стало ясно, что корзины внутри нет!
Билли ужаснулся:
— Корзина! Где корзина?! Где она-а-а?! — заголосил он на весь лес.
Это было поражение. Отец не простит. Даг засмеёт… Нет! Это не должно было закончиться та