Шикарная книга, уже несколько лет как хотела почитать, но перевода не было...А тут случайно в рекомендациях попалась ❤️ Очень атмосферно ~ и озвучка приятная ~ Но стеклища там... 人走了,冬来了,世道变了,几年的热闹转眼之间一哄而散,还有一个人留在原地,不肯离开。 程凤台仰头看这新雪。 他一定会等着他的。
Прекрасная книга, сложная, очень трагичная. Но, увы, цензура не щадит никого. Даже такой исторический факт, как проституция артистов и тот вырезан. Удалены целые главы. В следующих томах будет ещё грустнее, потому что повествование уходит глубоко за кулисы.
Вначале было очень сложно разобраться во всех именах. Даже при том, что китайские новеллы мне не чужды, здесь пришлось привыкать дольше. Не сильно пришлой по душе. Написано хорошо, но сами персонажи у меня в душе отклик не нашли, сложно им симпатизировать. А вот декорации и исторические справки про китайский театр было интересно узнавать)) На любителя, первого тома достаточно, чтобы определиться читать или нет дальше. Отдельное спасибо Петру Коврижных за чтение книги! Очень была рада увидеть книгу в его озвучке.
Первый том как завязка для погружения в мир. Очень неторопливое развитие, что вполне стандартно для китайских новелл) Скажу честно, сянься читаю с куда большим удовольствием. Но для разнообразия можно что-то и про реальный мир послушать) Понравился чтец😌 Продолжение точно буду слушать, когда появится)
Давно хотела ознакомиться с этим произведением. Эпоха Китая 20-х годов очень хорошо описана. Много нового о пекинской опере узнала, завлекло так, что хочется больше узнать о ней и посмотреть постановки. Персонажи запоминающиеся, харизматичные. Их взаимодействие очень хорошо описано, и веришь их чувствам, поступкам.
Отдельно хочу отметить озвучку. Это топ, одна из лучших!