Шестнадцатилетний Лукас каждое лето проводит с матерью в доме деда. Теперь дед умер, но о его прошлом все вокруг врут или недоговаривают. Лукас, чувствуя, что «увяз в чем-то непонятном», пытается обрести опору в дружбе с Бенуа – ультраправым радикалом и демагогом. У Бенуа есть четкие ответы на все вопросы, и он проверяет свои расистские идеи практикой.
Роман Анне Провост «Падение» вышел в 1994 году и сразу стал бестселлером, вошёл в Почётный список IBBY, получил десяток европейских литературных премий и до сих пор входит в школьную программу Бельгии и Нидерландов. Книга трижды адаптирована для театра и в 2001-м экранизирована. И вот – первый перевод на русский.
Это мощный и захватывающий текст о связи прошлого и настоящего, о выборе и ответственности, а ещё – трагическая история первой любви.
«Если бы меня двадцать лет назад спросили, что ждёт эту книгу в будущем, я бы, вероятнее всего, ответила, что в двадцать первом веке она устареет. Европа к тому времени превратится в плавильный котел национальностей и культур, а расовые предрассудки напрочь исчезнут», – рассказывает об этом произведении автор Анне Провост. Увы, проблемы, обозначенные в «Падении», актуальны и сегодня.
"«Падение» – это книга, которую трудно выбросить из головы […] В ней поднимаются все важные темы, с которыми сталкивается человек: любовь и одиночество, вина и наказание. На этом фундаменте Анне Провост выстраивает крепкую конструкцию из переплетающихся событий и убедительных диалогов" - Мюриэл Болл, газета «De stem»
"Кажется, в этой книге падает всё: деревья, Кейтлин, устоявшиеся ценности, людские маски и, конечно, снова и снова – Лукас. Мрачно, безотрадно? И да и нет. «Падение» – выразительный символ поколения, которое знает, что мир – не рай земной, но понимает, что с этим тяжким грузом нужно научиться жить" - Вим Вансеверен, журнал «Ons Erfdeel»
Книгу озвучил актер театра Мастерская Петра Фоменко Андрей Миххалев.
Роман Анне Провост «Падение» вышел в 1994 году и сразу стал бестселлером, вошёл в Почётный список IBBY, получил десяток европейских литературных премий и до сих пор входит в школьную программу Бельгии и Нидерландов. Книга трижды адаптирована для театра и в 2001-м экранизирована. И вот – первый перевод на русский.
Это мощный и захватывающий текст о связи прошлого и настоящего, о выборе и ответственности, а ещё – трагическая история первой любви.
«Если бы меня двадцать лет назад спросили, что ждёт эту книгу в будущем, я бы, вероятнее всего, ответила, что в двадцать первом веке она устареет. Европа к тому времени превратится в плавильный котел национальностей и культур, а расовые предрассудки напрочь исчезнут», – рассказывает об этом произведении автор Анне Провост. Увы, проблемы, обозначенные в «Падении», актуальны и сегодня.
"«Падение» – это книга, которую трудно выбросить из головы […] В ней поднимаются все важные темы, с которыми сталкивается человек: любовь и одиночество, вина и наказание. На этом фундаменте Анне Провост выстраивает крепкую конструкцию из переплетающихся событий и убедительных диалогов" - Мюриэл Болл, газета «De stem»
"Кажется, в этой книге падает всё: деревья, Кейтлин, устоявшиеся ценности, людские маски и, конечно, снова и снова – Лукас. Мрачно, безотрадно? И да и нет. «Падение» – выразительный символ поколения, которое знает, что мир – не рай земной, но понимает, что с этим тяжким грузом нужно научиться жить" - Вим Вансеверен, журнал «Ons Erfdeel»
Книгу озвучил актер театра Мастерская Петра Фоменко Андрей Миххалев.
Жас шектеулері: 18+
Құқық иегері: ИД «Самокат»
Әңгімелеуші: Андрей Миххалев
Аудармашы: Ирина Лейченко
Басылым шыққан жыл: 2024
Баспа: Издательский дом «Самокат»
Ұзақтық: 7 сағ. 2 мин.
Кітаптың басқа нұсқалары1
Падение
·
18+
1.3K
Пікірлер13
👍Ұсынамын
Книга интересная, очень взрослая по сути.
Самокат, пожалуйста, слушайте своего чтеца внимательно, берите самых лучших для таких серьезных книг. Хотелось бросить слушать из-за чтеца с первых минут книги. Актер театра - это еще не значит качественный чтец. Берите пример с Багдасарова, Переля, Литвинова. У них есть всё: и интонации, и для каждого героя свой голос, и паузы в нужных местах.
Здесь же все ужасно монотонно, с ошибками в ударениях, поразило неверное произношение слова «констатация». Подросток не сможет осилить такую озвучку, уныло, скучно, неинтересно
Самокат, пожалуйста, слушайте своего чтеца внимательно, берите самых лучших для таких серьезных книг. Хотелось бросить слушать из-за чтеца с первых минут книги. Актер театра - это еще не значит качественный чтец. Берите пример с Багдасарова, Переля, Литвинова. У них есть всё: и интонации, и для каждого героя свой голос, и паузы в нужных местах.
Здесь же все ужасно монотонно, с ошибками в ударениях, поразило неверное произношение слова «констатация». Подросток не сможет осилить такую озвучку, уныло, скучно, неинтересно
1 ҰнайдыПікір
