Долгое время «Праздник, который всегда с тобой» публиковался по изданию 1964 года, вышедшему спустя три года после смерти писателя. Почти полвека спустя внук и сын писателя, проделали огромную работу и восстановили подлинный текст рукописи в том виде, в каком он существовал еще при жизни писателя. Теперь у вас есть возможность познакомиться с текстом, который является менее препарированным и более полным вариантом оригинального рукописного материала, задуманного автором как воспоминания о парижских годах, когда он был молодым формировавшимся писателем, – об одном из счастливейших периодов его жизни. Он жил в Париже, писал в кафе романы, брал книги в книжной лавке «Шекспир и компания», которая одновременно была и библиотекой. Он дружил с Фрэнсисом Скотт Фитцджеральдом и Эзра Паунд, беседовал о книгах с Гертрудой Штайн, обедал с Джеймсом Джойсом, пил коньяк с Фордом Мэддокс Форд. Воспоминания о днях, проведенных в Париже – одна из лучших книг Хемингуэя.
Слушать эту книгу в декрете - чистый мазохизм. Хочется холодного пива с картофельным салатом, приятный вкус водки во рту, вермут на веранде и провести зиму в горах. А полы мыть не хочется.
Но что меня взбесило - мало того, что он спал с подругой жены и сдал потом жену какому-то другу. Он в конце жизни, сделал ее героиней книги, воспел, твою мать. Видимо, соскучился. Говнюк лицемерный.
Великолепный слог Хемингуэя бархатным голосом Чонишвили - это наслаждения для слуха и ума. Это как вкусный десерт, у которого ты открываешь все новые вкусы. Получила огромное удовольствие. Рекомендую.
Книга далась с трудом. Никак не могла уловить сюжетную линию, потом подумала, что, может, её там и нет вовсе, и начала сначала, пытаясь вжиться в эмоции. Но и тут мимо… Книга не оправдала ожидания праздника, заложенное в названии. Сплошная обыденность. А предисловие от внука, такое затянутое, да еще и в озвучке Чонишвили - это чистая документалка.