Долго думала, чтобы дать характеристику книге. Она не очень скучная. И многого не даёт. А я люблю, чтобы книги обогащали. Люблю, когда сюжет подкрепляется хорошо вытканным полотном текста. Здесь этого нет. Текст – журналистский, то есть отчёт о происходящем. Перевод сделан небрежно, русский вариант никто не редактировал. Сочетания "работал работу" и "впечатлялся впечатлениями" встречаются часто.
Из плюсов. Любопытно, что место действия – Греция. Греки – вообще тихушники в Европе, про них мало что слышно. Им выпало жить практически в раю (из моей Сибири так вообще курортом выглядит). Вот "Остров" – это просветительский репортаж о жизни в раю с историческим экскурсом.
И основная претензия. Ни слова нет о русских. Да-да! Поразительно, насколько по-разному прошла война по нашим государствам. Их оккупировали, а нас уничтожали. А мы сами выстояли и греков спасли. Герои романа радуются, когда слышат сообщение по радио, что Германия пала. Так вот она не сама пала, это мы её уронили. К чему бы я, казалось, это говорю. А к тому, что карьера писательницы В. Хислоп началась в 2002 году с романа "Не для меня, я русский". Но сам роман мы так и не нашли, перешерстя даже английский интернет. И не вспоминает Хислоп о нем в своих интервью. Вот такая загадка.
Невероятно! Местами до слез. Интересная книга, познавательно
Мне очень понравилась книга, слушаю вторую подряд историю. Сначала была Нить.
Детали дают погружение в жизнь острова. Его реальную историю и насыщенна историческими деталями. Приятный и красивый голос чтеца.
Неспешность, последовательность и атмосферное описание. Создают ощущение присутствия.
Советую тем кто любит такой жанр.
Спасибо автору за очень серьезную тему! Книга тяжелая, читалась трудно, на сильных эмоциях, но давно меня не притягивала никакая книга. Ничего подобного не встречала довольно продолжительное время. По сравнению с героями, перенесшими лепру, свои проблемы кажутся смешными. Герои, перенесшие сильные страдания и сохранившие любовь, вызывают уважение. Спасибо
Когда-то очень давно читала книгу "Прокаженные" Г. Шилина. Советскую книгу о лепрозории в Ставропольском крае. Это было так интересно и странно тогда. Сейчас вроде бы нет запретных тем, но о проказе больше никогда ничего не попадалось. Эта книга болталась в архиве больше трёх лет, никак не могла приступить к ней. И вот, решилась.
ИТАК.
Первая половина книги была довольно интересной, несмотря на большое количество персонажей, а вот дальше уже откровенно скучала. Чем-то напомнило роман К. Бэннер "Дом на краю ночи". Такое же бодрое начало с интригой и обещанием интересной истории, а потом какая-то типичная семейная хроника нескольких поколений.
Мне было скучно. В общем, советовать или нет не берусь - решайте сами.
На 15 странице у меня началась истерика. Слог убогий , имя главной героини в каждом абзаце упоминается по 4-5 раз!!! Слушать это решительно невозможно. Примитивно и убого
Сомневаюсь советовать или нет.
Сюжет необычный, много интересных исторических нюансов и деталей.
Но как же это примитивно и скучно написано!
И на мой взгляд перебор с драмой, прямо сильно перебор.
В финале слушала уже на скорости 2.0. Сильно надоела эта тягомотина.
Такая интересная тема - проказа, и так убого написано. Еле дослушала на скорости 1,6
Сложно передать словами ту гамму чувств которые возникали у меня, когда я слушала эту книгу. Это очень глубокое, трагичное произведение о смысле жизни, об осознании себя в жизни, о принятии себя и других людей, а также об умении несмотря на всю трагичность событий оставаться Человеком!!!
Интересная история. Но стоооолько подробностей. Нудное прочтение не добавило удовольствия. На скорости 1,2 было оооочень медленно
Совершенно лишние подробности: церемонии, обряды (при чем несколько раз одно и тоже описание), что сказал священник, что ответили. Подробно про то, как проказой болеют. Целая глава про это…
В общем, редактор у автора был 💩
По-другому объяснить как такую историю превратили в такую нудятину не могу