Вот наглядный пример, как прекрасную книгу можно испортить жутким чтением. Без выражения, холодно, безразлично, с огромным количеством ошибок, ну разве можно так книги читать? За книгу - 5, за прочтение - 2
Безграмотный чтец Валентин Тарасов портит впечатление. В русском языке нет слова артЭльщик и артЭль, слово сажень женского рода, не мужского и т. д. Советую ему больше читать, особенно про себя, а не вслух
Книга хорошая, но чтец то ли ИИ, то ли русский не родной. ОберполицмЭйстер, КорнЭич, артЭль, пролЕтка (вместо пролётка)... В целом, интонирование хорошее, но произношение стабильно некорректное.
Начитавшись отзывов о чтеце, боялась слушать. Не так страшно оказалось. Если предупрежден, то слушать можно. После того, как мне вспомнилась печатная машинка из "Золотого теленка", у которой был "турецкий акцент" из-за отсутствия буквы "е", которую приходилось заменять на "э" 😂, КорнЭич, артЭль, артЭльщик из уст чтеца уже не бесили, а смешили.
Все книги прекрасные, очень интересно, полное погружение в эпоху. Впечатление от данной книги испорчено многочисленными ошибками чтеца. Ударения, как Бог на душу положит, бесконечные артЭли до тошноты.