Книга вызвала очень спорное впечатление. С одной стороны узнаешь много интересного о китайской философии с точки зрения взгляда самих китайцев(т.к. Бронислав глубоко изучил китайскую культуру), с другой- с европейским типом мышления очень многое из написанного остаётся непонятным. Ощущение, что ты читаешь книгу не на родном языке. Если не знать кто написал эту книгу, то ее можно принять за издёвку автора над читателем. Но я довольно много смотрел интервью Бронислава Брониславовича и поэтому воспринимаю эту книгу ни как руководство по занятиям Цигун, а как развивающую головоломку. 😉
Только я не понял, почему в некоторых местах иероглифы не соответствуют их реальному значению. Например на схеме есть иероглиф ньу - бык - обозначен как лошадь.