Аудиостудия «Ардис» предлагает вашему вниманию послушать перевод известного во всем мире романа «Сказание о Ёсицунэ», выполненный со старояпонского Аркадием Стругацким. В центре повествования – трагическая и яркая судьба Минамото Ёсицунэ, одного из героев войны феодальных домов Тайра и Минамото в 80-х годах XII века. В предисловии к роману, написанном Стругацким, русскому читателю, слыхом не слыхавшему о подвигах Ёсицунэ, разъяснена подоплека событий в японском рыцарском романе ХIV-ХV веков и роль героя романа в истории Японии. После каждой главы мы поместили комментарии Стругацкого, поясняющие непонятные термины.
Нескончаемый список японских имен, фамилий, провинций, уделов, рек, гор, храмов. Сквозь него то густо, то едва пробивается увешанная японскими словами история о бесчисленных схватках и победах славного воина Ёсицунэ. Услада ушей истых японистов, но мука для неподготовленного читателя.