Мудрые и ироничные записки нью-йоркского врача. В этом мегаполисе сосуществует множество культур и традиций. Также как улицы на карте здесь переплетаются судьбы самых разных людей. Свою историю про обитателей палат, коридоров и врачебных кабинетов в больницах Нью-Йорка рассказывает врач-онколог. Тот, кто рассуждает и принимает решения спокойно, когда другие впадают в панику. Помогает, когда требуется помощь. Улыбается, если смешно, ведь жизнь – удивительная и такая непредсказуемая – продолжается и тут, в палатах онкоцентра.
Большое видится на расстоянии. Вот почему свой рассказ об изучении мира и людей автор начинает в Нью-Йорке, а заканчивает в ашраме Нью-Дели.
Писатель, поэт и врач-онколог Александр Стесин оказался в США в одиннадцать лет и успел получить сначала литературное, а потом медицинское образование, завоевать несколько престижных премий в области словесности, а его роман о буднях доктора «Нью-йоркский обход» был удостоен премии «НОС» (2019) и попал в лонг-лист «Большой книги» (2020).
Слушайте аудиоверсию этого пронзительного документального романа в исполнении журналиста, радиоведущего Олега Булгака.
Пресса о книге:
«Александр Стесин — безупречное, едва ли не гротескное воплощение русского интеллигента не советской даже, а досоветской (или, если угодно, внесоветской) закваски. <…> Фигура автора по-настоящему важна не для всех книг, но применительно к «Нью-йоркскому обходу» она — ключ ко всему, потому что жанр, в котором работает Александр Стесин, предполагает предельную персональность: это автофикшн <…> Словом, самого Александра Стесина в книге не так много, порой он и вовсе теряется на фоне своих харизматичных, трагических и колоритных персонажей», — Галина Юзефович
«Благодаря «Нью-йоркскому обходу» Александра Стесина наша литературная традиция врачебных хроник внезапно уточнилась и обновилась, а у гробового входа заиграла младая жизнь. В дни, когда весь мир надел марлевую повязку, эти, на редкость трезвые записки врача, возможно, будут прочитаны не только с интересом, но и с душевной пользой», — Майя Кучерская
"Нью-Йоркский обход" - это такое из жизни земского врача, XXI век Время другое и земство - самый желанный город мира, но пациенты именно те, сирые и убогие, маленькие люди дня сегодняшнего.
Бедные люди, которые попадают сюда с запущенными болезнями, травмами, ранениями, чаще всего не соблюдают врачебные предписания, получают осложнения, неоднократно возвращаются. Порой постоянные пациенты приходят в ломке или "а то переночевать негде", просят препараты, смягчающие абстиненцию. Каждая глава книги разбита на множество небольших рассказов на самые разные темы: больные, коллеги, условия труда, географические особенности мест, где приходится работать и этнокультурные отличия тех, с кем работа сводит.
Иногда это почти притча, порой беглый набросок или зарисовка, очень часто: "вот такие они, удивительные и непохожие на нас". Без осуждения и, в целом без оценочных суждений, всегда доброжелательно, не теряя по-детски удивленного взгляда на мир и его обитателей. Будь то отношения в коллективе, состоящем преимущественно из корейцев, где Запад перманентно спорит с Востоком, а трудовая иерархия с конфуцианством или отделение с врачами индийцами, с непременным непотизмом и гротескных масштабов самовосхвалением начальства. Вот такая странная корейская опера с пафосом, наводящим на мысль "умом Корею не понять", а вот бывший однокашник индиец, который год после выпуска просидел дома, глядя в телевизор ("и моя бы воля, если бы не надо было работать - всю жизнь так просидел бы")
Специализация автора не предполагает хеппи-эндов и чудесных исцелений, которые так любят поклонники медицинского мейнстрима: «Онкология» и «радиация» – два слова, от которых большинству людей становится не по себе. Если же сложить два страшных слова вместе, получится медицинская специальность, радиационная онкология. Лечение раковых заболеваний с помощью ионизирующих лучей. Моя профессия."
Oн яростный противник шарлатанов, торгующих надеждой, чем тоже обижает широкую публику: что ты нам свои метафизические рассуждения о жизни и смерти, молитве и медитации, науке и религии! Ты рассказывай о том, как терминальная стадия с метастазами раз - и прошла.
А он про гаитянца Ивана, который уезжает умирать на родину, такого интеллигентного, со своим безупречным французским. И про женщину из Доминиканы, которая тоже на родину, с той же целью, но парадоксальным образом намеревается привезти оттуда головку сыра для миамордоктор. И оба они знают, что вернуться она не рассчитывает, но сыр-таки приходит посылкой, и его едят месяц всем отделением, доктор Стесин не ест, он в тот месяц был в командировке. Пишу сейчас, и просто до слез.
Классная книга, молодцы Вимбо, что записали аудио, и читает Олег Булгак отлично.
Первая часть книги очень понравилась. Вторая - про индийские поиски просветления, занудная, длинная, и я постоянно перескакивала с главы на главу, надеясь, что в новой автор вернется в нй. Но этого так и не произошло.