Отличная книга. С нее для меня началась любовь к скандинавской современной литературе
Не понимаю восторженных отзывов. Да, написано хорошо, есть интересные мысли но на этом всё.
Повествование сумбурное, затянутое дальше некуда. Многословные (очень) рассуждения, в основе которых смысл есть, но он размазан таким тонким слоем... Продраться через все эти нагромождения слов задача для сильных духом.
Наивные рассуждения о политике и мировых событиях на уровне подростка, а никак не человека восьмидесяти лет. Если в таком возрасте человек считает что Вторая мировая случилась потому что Гитлер чувствовал себя одиноким, то другие измышления автора вряд ли как-то расширят мой кругозор.
Ах, да! Самое главное, из-за чего я бросила чтение: автор просто помешан на телесности и сексе. Каждый отрывок воспоминаний непременно содержит описание что у кого между ног случилось. Как будто это главное в жизни женщины.
Взялась за эту книгу потому что хотела узнать больше об Исландии и её жителях, так как совсем ничего о них не знаю, но, пожалуй, поищу другой источник. Исландцы немногословны, трудолюбивы, а в Дании их детей травили в школе — не богатый улов после недели чтения.
Сложный для меня роман получился, мне понравилась первая его половина, а дальше что-то все падал и падал интерес к данной книге. Постоянные перескакивания, какая-то неприятная главная героиня , в общем интересно было читать исландского автора , но в то же время сюжет перемудрен
Потрясающая книга! Открыла для себя этого автора. Супер. Очень неожиданно и круто написано. Вот это писатель, я понимаю. Спасибо автору и чтецу.
Вот это книга! Лучшее, что я читала за последнее время. Глубокая, мощная. Это настоящая литература, никак не чтиво! Очень рекомендую, очень
С трудом дослушала до конца...
Понимаю что судьба главной героини очень сложная, но симпатии она у меня не вызвала...
Прочитано отлично.
«…прочитавший ее получит подробное и адекватное представление о жизни в Дании и Исландии во время Второй мировой войны и в последующие эпохи.» ТПК написано в послесловии к роману переводчиком.
На мой взгляд книга, это «Анжелика» 2ХL, притворяющаяся книгой «о жизни Дании…»
И потом, помимо этого, вас ничего не смущает, если вчитаться внимательнее?
Что касается самого перевода, то непонятно, почему переводчик решила оставить в тексте диалоги на разных иностранных языках, для чего?
Отличная книга. Спасибо переводчику и чтецу.