Очень странный перевод: барин, шинок, водка... Какой шинок в Техасе? Перевод может очень испортить произведение - вот это как раз тот случай
Отличный сюжет про честность, мужество, любовь и верность во времена ковбоев в период освоения Америки. Чтец читает очень интересно, слушать легко и интересно. 👍
Читала эту книгу лет в 13, и помню как пугал меня этот сюжет. Теперь же, мноооого лет спустя, прослушала с удовольствием и не боялась. 😊
Очень увлекательно, прямо на одном дыхании.
Конечно, шинок в Техасе - это странно) Но слушала именно этот перевод из-за чтеца, он мне нравится
Очень интересно, детям очень понравилось.и они слушали ещё
Перевод местами удивляет очень (барин, водка, коньки, ягуар через предложение это уже тигр).
Книга показалось простой, плоское повествование.
В детстве не читала, поэтому очень порадовало данное произведение, захватывающий сюжет,и просто обалденный чтец,приятно слушать 💯❤️
поучительная и емкая история