У меня есть книга 1992 г. выпуска, сборник Д.Д.Карра. Ещё тогда я так и не смогла одолеть только этот роман из четырёх. Начинала и бросала. И позже несколько раз начинала - результат тот же...
Вот скачала аудиокнигу. Ну, скажу я вам, это тяжкий труд! Слишком уж замудрил автор. Персонажей тьма, их мотивы слишком мутные, действия не логичные...
К озвучке претензий нет.
И вот, что называется - домучала. В несколько подходов и несколькими перемотками назад (когда теряла нить повествования). При всей моей любви к классическому английскому детективу, этот - не советую.
Ну, разве что литературным мазохистам :((
Никак нельзя было угадать. Финал трогательный.
Еще один очень интересный детектив мастера. Помимо основной сюжетной линии приятно читать описание исторических мест, английских традиций, характеров людей и др.
Книга хорошая, но переводчика нужно уволить. Куча ляпов, и самый критичный - "It was ten minutes past one, when Laura Bitton arrived" она переводит как "было уже десять минут первого, когда появилась Лора Биттон". И дальше "At twenty minutes past one Laura Bitton left..." - "в двадцать минут первого Лора Биттон вышла из буфета". Героиня по версии переводчика оказалась на месте преступления за час! до времени,указанного автором. И, видимо, затем этот час бродила на пятачке в несколько квадратных метров, в ожидании, когда остальные герои подтянутся (хотя в оригинале она просто вовремя подошла к месту встречи). В детективе, где все завязано на том, кто где был в какой момент это непростительно. Вся картина и логика преступления ломается.
А так хороший детектив, интересный. Но читать лучше в оригинале.
Прочитала один из комментариев, о том что в книге много героев и её сложно читать. Была мысль пропустить эту книгу, но я рада, что не сделала этого. История интересная, героев не так уж и много и если внимательно следить за сюжетом то всё предельно понятно
Слишком накручено. Но это ладно. Во-первых, плохо озвучено — сплошные диалоги, а голосовой диапазон актёра узкий, приходится всё время вслушиваться, чтобы понять, кто к кому обращается. Во-вторых, ощущение, что есть ошибки в переводе с датами, временем и ещё по-мелочам, что дополнительно запутывает.
Занудно, без интереса слушала. Персонажи несимпатичные.
Классика. Для отпуска, прогулок и скучной работы)
Редкий случай для детектива, когда убийца вызывает симпатию не только у читателя, но и у следователя.
Очень затянуто, мне с первых страниц не понравилась эта книга, но я зачем-то решила дочитать и очень огорчилась бесконечным роялям в кустах в последней трети книги. Все меньше желания продолжать серию Гидеона Фелла. Пожалуй дам шанс третьей книге серии и прежде чем завяжу с Карром окончательно