Фея и лорд кошмаров
Полуфэйри Мэйр Макинтайр живет в полной гармонии с собой — у нее есть любимое, хоть и кровожадное дерево Неметон, ворчливый кот и уютный дом, а ее знания целителя ценят самые влиятельные люди Империи. Но однажды судьба бросает ей вызов, и новый пациент оказывается большим испытанием, чем она рассчитывала, — тот уверен, что в его разуме поселился монстр, который заставляет его совершать ужасные поступки. Сможет ли Мэйр найти способ излечить его и отказаться от влечения, которое она начинает к нему испытывать? Менталист Себастьян пытался скрыться от людей, потому что слишком опасен для них. Но вновь попав в человеческое общество, он узнает, что должен справиться с недугом, чтобы занять в этом мире свое законное место. Сумеет ли он обрести целостность и завоевать любовь феи, которая видит в нем лишь пациента? — История в атмосфере cottage core. — Героиня, которая принимает свою темную сторону. — Герой с фетишем на острые ушки. — Освежающий контраст милоты и кровищи. — Ворчливый кот, дерево-убийца и прочая очаровательная фауна.
Жас шектеулері: 16+
Құқық иегері: Издательство ЭКСМО
Басылым шыққан жыл: 2023
Баспа: Издательство «Эксмо»
Қағаз беттер: 314
Кітаптың басқа нұсқалары1
Фея и лорд кошмаров
·
Пікірлер83
👎Ұсынбаймын
🙈Дым түсініксіз
💤Іш пыстырады
Начиталась хороших отзывов и добавила книгу, но любви не произошло, видимо просто не моё.
С первых страниц ничего непонятно: зачем смешали современный спецназ, ассасинов, гвардейцев и тд.
Слог тяжелый. Не дочитала.
Из всех героев понравился кот, он хотя бы правду говорил
Сомнительно короче
С первых страниц ничего непонятно: зачем смешали современный спецназ, ассасинов, гвардейцев и тд.
Слог тяжелый. Не дочитала.
Из всех героев понравился кот, он хотя бы правду говорил
Сомнительно короче
👍Ұсынамын
Интересный сюжет, но текст тяжеловато читать
Дәйексөздер143
волосы.
– Я не был готов к таким сюрпризам. – Себастьян пожал плечами и повернулся к ней.
– К леди Рангрид вообще нельзя быть готовым.
– Я не был готов к таким сюрпризам. – Себастьян пожал плечами и повернулся к ней.
– К леди Рангрид вообще нельзя быть готовым.
Сөреде6
306 кітап
11
92 кітап
10
24 кітап
2
18 кітап
2
369 кітап
1
