Рабыня страсти
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

 Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юной кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь. Но вместо убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малика должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Оқыдыңыз ба? Не айтасыз?
Лена Платонова
Лена Платоновапікірімен бөлісті9 жыл бұрын
👍Ұсынамын
💞Романтикалық
🚀Көз ала алмайсың
Ну очень интересная книга, читается на одном дыхании. Кто любит и верит в восточные сказки и вечную любовь, рекомендую.
12 Ұнайды
Комментарий жазу
👍Ұсынамын
На одном дыхании! Потрясающее произведению, раскрывающее всю женственность и сексуальную энергию! Обязательно к прочтению и обязательно, чтобы рядом был не уставший муж😂
11 Ұнайды
Комментарий жазу
b3542495059
b3542495059пікірімен бөлісті9 жыл бұрын
👍Ұсынамын
💞Романтикалық
интересная книга,читала взахлеб
9 Ұнайды
Комментарий жазу
Hokume Babayeva
Hokume Babayevaдәйексөз келтірді5 жыл бұрын
— Почему ты так странно зовешь меня, господин? Зейнаб…
— На мавританском языке это значит «прекраснейшая», — объяснил он. — У тебя должно быть мавританское имя, и я тебе дал самое подходящее.
6 Ұнайды
Комментарий жазу
Марина Ш.
Марина Ш.дәйексөз келтірді2 жыл бұрын
А умный мужчина хорошо знает, что чем больше наслаждения доставит он женщине, тем слаще станет любовь для него самого… И поэтому всегда стремится воспламенить женщину страстью.
5 Ұнайды
Комментарий жазу
Светлана В.
Светлана В.дәйексөз келтірді5 жыл бұрын
то я не должна так поступать — ведь мужскую гордость столь легко уязвить!
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Исторический ЛР
Ная Мун
Ная Мун
568 кітап
51
Эротика
Дмитрий Лазарев
Дмитрий Лазарев
16 кітап
36
18
SvAx
SvAx
156 кітап
34
Бертрис Смол
Настя
Настя
17 кітап
18