Виндзорские насмешницы. Перевод Алексея Козлова
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Виндзорские насмешницы. Перевод Алексея Козлова

Помимо того, что вы повеселитесь, у вас будет возможность развлечься: я покажу вам настоящее чудовище.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Это новая волна человечества, захлёстывающая столицы! Он своего не упустит, это надо понимать! Этодаже наего пуговицах начертано, он своего не упустит!
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Пусть они сохранят свои навершия и конечности в целости и сохранности и учат английский
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Рога оленьи! Руку на прощанье!
Комментарий жазу
ЭВАНС Уильям, сколько чисел в существительных? УИЛЬЯМ Два. Миссис КВИКЛИ Честно говоря, я думала что их там гораздо больше! Неужто двух чисел достаточно на все имена? ЭВАНС Прекрати болтать!
Комментарий жазу
пусть со мной останется пословица: рогатый может и взбеситься!
Комментарий жазу
вам не кажется, что вы где-то это уже нюхали? ФОРД Кажется!
Комментарий жазу
Какая же я бестолочь, время уходит, а я позволяю себе расслабон!
Комментарий жазу
Я сделаю все, что в моих силах, для них всех троих, потому что я обещала им всем, и я сдержу свое слово, но только ради мастера Фентона.
Комментарий жазу
Тогда послушай… (Они разговаривают шёпотом)
Комментарий жазу