Гражданский кодекс Китайской Народной Республики
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Гражданский кодекс Китайской Народной Республики

Статья 1009. Медицинская и научная деятельность, связанная, в частности, с человеческими генами и эмбрионами, должна осуществляться в соответствии с законами, нормативными правовыми актами Государственного совета КНР и иными соответствующими государственными нормативными правовыми актами, не должна наносить вред здоровью человека, нарушать основы нравственности или общественные интересы.
Комментарий жазу
scarletpion
scarletpionдәйексөз келтірді1 апта бұрын
Статья 582. Исполнение договора не в соответствии с его условиями влечет предусмотренную им договорную ответственность. В случае отсутствия соглашения сторон о договорной ответственности или неясности его условий и невозможности определения договорной ответственности в соответствии с положениями статьи 510 настоящего Кодекса потерпевшая сторона в зависимости от характера предмета договора, а также размера убытков может по своему выбору потребовать от другой стороны производства ремонта, выполнения работы заново, замены товара, его возврата, уменьшения цены договора или вознаграждения подрядчика (исполнителя) либо совершения иных действий, составляющих содержание договорной ответственности.
Комментарий жазу
Ксения Ильина
Ксения Ильинадәйексөз келтірді2 апта бұрын
Брачно-семейные отношения попали в структуру Гражданского кодекса Китая. В России такие отношения являются предметом регулирования со стороны не Гражданского, а Семейного кодекса (что объясняется подходом к советской цивилистической кодификации, избранным еще в прошлом веке).
Комментарий жазу
scarletpion
scarletpionдәйексөз келтірді3 апта бұрын
Статья 509. Обязанности сторон договора должны исполняться в полном объеме и в соответствии с условиями, достигнутыми сторонами. Стороны договора должны соблюдать принцип добросовестности, а также в соответствии с характером и целью договора и обычаями торгового оборота исполнять обязанности, в частности, по предоставлению информации, содействию друг другу и сохранению информации, к которой нет свободного доступа на законном основании.
Комментарий жазу
scarletpion
scarletpionдәйексөз келтірді3 апта бұрын
Статья 601. Продавец должен передать товар в согласованный сторонами срок. Продавец может передать товар в любой момент в пределах согласованного периода исполнения обязанности по его передаче.
Комментарий жазу
scarletpion
scarletpionдәйексөз келтірді3 апта бұрын
Статья 510. В случае, если стороны во вступившем в силу договоре не согласовали условия, в частности, о качестве товара, работы, услуги, цене договора или размере вознаграждения подрядчика (исполнителя), месте исполнения договора, либо если указанные условия не ясны, стороны договора могут заключить дополнительное соглашение об этих условиях; в случае невозможности достижения дополнительного соглашения указанные условия определяются исходя из соответствующих положений договора или обычаев торгового оборота.
Комментарий жазу
scarletpion
scarletpionдәйексөз келтірді3 апта бұрын
Статья 598. Продавец должен исполнить обязанности по передаче товара покупателю или документа, подтверждающего получение товара покупателем (товарораспорядительного документа), а также по передаче права собственности на товар.
Комментарий жазу
scarletpion
scarletpionдәйексөз келтірді3 апта бұрын
Статья 603. Продавец должен передать товар в согласованном сторонами месте. В случае отсутствия согласованного сторонами условия о месте передачи товара или неясности такого условия и невозможности определения указанного места в соответствии с положениями статьи 510 настоящего Кодекса исполнение осуществляется: 1) по обязательству, предусматривающему перевозку товара, — в месте его сдачи продавцом первому перевозчику для доставки покупателю; 2) по обязательству, не предусматривающему перевозку товара, — в месте нахождения товара, которое было известно сторонам в момент заключения договора; в случае, если нахождение товара в определенном месте не было известно сторонам, товар должен быть передан в месте осуществления хозяйственной деятельности продавца, существовавшем в момент заключения договора. Статья 604. Продавец несет риск повреждения и гибели товара до момента его передачи, после передачи товара указанный риск переходит на покупателя, если иное не предусмотрено положениями законов или соглашением сторон.
Комментарий жазу
scarletpion
scarletpionдәйексөз келтірді3 апта бұрын
Статья 602. При отсутствии согласованного сторонами условия о сроке передачи товара или неясности такого условия применяются правила статьи 510 и пункта 4 статьи 511 настоящего Кодекса.
Комментарий жазу
scarletpion
scarletpionдәйексөз келтірді3 апта бұрын
Статья 594. Срок исковой давности по спорам, возбуждаемым в народных или третейских судах и связанным с договорами международной купли-продажи товаров и техническими договорами, осложненными иностранным элементом, составляет четыре года.
Комментарий жазу