"Хлеба и зрелищ" – это про римлян и/или про горячих испанцев?
Зрелище не для слабонервных, чтиво – тоже.
Отличный захватывающий перевод, который ярко, во всех красках передает колорит того времени: одеяния, занятия, образ жизни и образ мысли – все, что в совокупности помогает прочувствовать культуру и саму эпоху того времени. Вместе с этим обильными мазками передаются эмоции и переживания зрителей, да и самих участников, от бойни с быками, словно сам сидишь там, в мадридском цирке и аплодируешь – потом резко замолкаешь.
Это наиболее яркая и глубокая книга о противостоянии быка и человека на аренах цирка. Искусство тавромахии и короткая жизнь торреро, ужас кровавого и безжалостного действа над животными и человеком. Короткая схватка длиной в жизнь. Драма семьи и непостоянство толпы. Цирк наизнанку не очень приятное зрелище.
Захватывающая книга, о нравах Испании, о целом мире корриды как эпохе и духе испанского народа, которую автор так многогранно обрисовал в книге.
Если вы любите животных и не готовы наблюдать за инфантильным главным героем, идущим на неоправданный риск в погоне за утешением своего самолюбия это не для вас. Собственно и не для меня. Отношения гг с доньей соль это просто 🤦🏻♀️. Кармен такая восхитительная, как можно за какой то больной сумасбродиной увязаться, когда у тебя такая невероятная жена.
Острожно! Слишком ярко описаны страдания животных! Спасибо что сейчас быков не убивают. А главный герой заслужил такой итог.