Приключения Растегина
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Приключения Растегина

Вероника Ж.
Вероника Ж.дәйексөз келтірді1 ай бұрын
Однажды, сидя за чаем, глядя на перекошенное лицо свое в самоваре, почувствовал, что нельзя просто лечь в землю, забыть все, покончить со всем: слишком много было прожито, чтобы все это отдать червякам. Какая-то часть его погибнуть не может. В сущности, живя для других, он жил для какой-то высшей цели, и вот то, что находится в этой цели, — больше всех общественных идеалов, больше, чем вся земля, и это не хочет и не может умереть.
Комментарий жазу
Вероника Ж.
Вероника Ж.дәйексөз келтірді1 ай бұрын
Я просто в преглупом положении: заехал с женщиной в незнакомый дом, едва не потонул, не сломал шею, какие-то дикие люди за мной гоняются; а вы знаете, во сколько мне уже влетела эта поездочка?
Комментарий жазу
Вероника Ж.
Вероника Ж.дәйексөз келтірді1 ай бұрын
В левое ухо его с треском неслись цифры с четырьмя, с пятью, потом с шестью нулями. Растегин тяжело дышал.
Комментарий жазу
Алёна
Алёнадәйексөз келтірді1 ай бұрын
подействовала она, как землетрясение, он сразу похудел, затем выкрал ее у Дыркина, но она тотчас же сбежала.
Комментарий жазу
Алёна
Алёнадәйексөз келтірді1 ай бұрын
женщина плотоядная, чудовищная, с грозовыми эффектами.
Комментарий жазу
Алёна
Алёнадәйексөз келтірді1 ай бұрын
рыже-голубое чудовище —
Комментарий жазу
Дарья Сауткина
Дарья Сауткинадәйексөз келтірді1 ай бұрын
спит, говорят, в неестественной позе, по Сомову
Комментарий жазу
Дарья Сауткина
Дарья Сауткинадәйексөз келтірді1 ай бұрын
День казался ему особенно ясным, как никогда, и птицы — иволги и дикие голуби — пели в саду райскими голосами.
Комментарий жазу
Дарья Сауткина
Дарья Сауткинадәйексөз келтірді1 ай бұрын
Благодетелем буду, благотворителем. Придет мужичок, дам ему полсотни на семена, а дети малые ручку будут у дедушки целовать.
Комментарий жазу
Дарья Сауткина
Дарья Сауткинадәйексөз келтірді1 ай бұрын
Его повели в чулан, где он со стоном схватился за голову; открыли крышку сундука, и оттуда пахнуло старыми духами. Он перебирал платья, платки, кружева, истлевшие туфельки; вскрикивая, взглядывая на вышивку, выворачивал глаза, нюхал ее, обозвал Щепкина телятиной и еще чем-то, — завернулся в персидскую шаль.
Комментарий жазу