
Журналист расследует секреты английского пригорода. Детектив с мрачной атмосферой
Роберта Голда нельзя назвать начинающим писателем, но прежде у него всегда был соавтор, так что «12 тайн» — это его дебют. «Герметичный детектив» всегда увлекателен, но здесь автор расширяет замкнутое пространство, где происходят преступления и их расследования, до размеров маленького городка. Жители вымышленного Хадли, расположенного неподалеку от Лондона, хорошо знают друг друга, и потому даже спустя двадцать лет после зверского убийства двух подростков это преступление живо в памяти горожан. Бен Харпер, журналист-расследователь и брат одной из жертв, самостоятельно пытается разобраться в мотивах трагедии, и ему открываются тайны его соседей и приятелей. Некоторые из этих тайн настолько жуткие, что поневоле соглашаешься со словами одного из героев книги: «Взгляд в прошлое не сулит ничего хорошего». В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Возрастные ограничения: 18+
Правообладатель: АСТ
Издательство: Corpus
Серия: Бен Харпер
Переводчик: Аскар Туганбаев
Бумажных страниц: 290
В этой серии
Другие версии книги1

12 тайн
·
18+
8.8K
Впечатления246
👎Не советую
С откровенным усилием вникала в повествование. Герметичный детектив происходит в ограниченном пространстве и с ограниченным числом персонажей, а на самом деле историю размазало по паре городов, нескольким таймлайнам и хоровод персонажей, чьих-то бывших, каких-то детей, сватьев, братьев, коллег и друзей просто оглушил с первых же страниц. Не понравилось, как написано - очень уж сухо и на самом деле глупо. Разгадка основной проблемы - убийства этих двух школьников, - оказалась очень вялой и очень натянутой, гораздо сильнее автора увлекла творящаяся на фоне многолетняя Санта-Барбара. Но вот меня она не увлекла совершенно, так что последнюю четверть книги дочитывала по диагонали и закончила её с облегчением.
👍Советую
Я ожидала от этой книги большего - большей загадочности, большей злободневности, более бьющего под дых финала. Из-за этих ожиданий мне скорее не понравилось, но если понимать, что вы берёте в руки обычный в общем-то детектив о тайнах маленького городка и не надеяться на шедевр, то от романа можно получить удовольствие. Я, в конце концов смирившись, смогла.
🌴В отпуск
Впечатления смешанные. С одной стороны завязка интересная, с другой как такового расследования фактически нет. Всё активные действия происходят буквально в последней трети книги. Вроде бы читается легко и быстро, но всё прописано поверхностно. Гг и одна из следователей вдруг становятся лучшими подружками и вместе ведут расследование, при том что он журналист, а она иногда вспоминает, что это "секретная информация, но давай вместе съездим на место преступление".
Цитаты73
– Мысли о хороших временах помогают переживать плохие…
прищелкнув языком. – Заставлять тебя снова во всем копаться! Как будто от этого кому-то полегчает. Черт-те что!
Я делаю глоток кофе и улыбаюсь.
– Считаете, мне надо стоять на своем?
Миссис Ка поднимает брови.
– А ты сомневаешься?
– Мин думает, что так я смогу закрыть все неясные вопросы.
– Мин, конечно, милая, но, знаешь…
– Меня все мучает, что было бы, не будь у меня тогда похмелья, поговори я с ней перед ее уходом или пойди за ней. Может, все сложилось бы иначе.
– Бен, мы с тобой про это сто раз говорили. Ты ни в чем не виноват, перестань себя грызть, – шепчет миссис Кранфилд, встав со стула и сжимая мою руку.
Она подходит к раковине и принимается яростно скоблить сковородку.
– Руки обожжете, – говорю я, потому что над водой поднимается густой пар, но она все равно продолжает тереть посудину.
Я подхожу к ней и поворачиваю кран.
– Чище уже не будет. Эти отметины у нее навсегда.
Миссис Ка вытирает руки полотенцем и оглядывает меня.
– Расскажи, как ты провел вечер. Ты сказал, что с тобой была Мин?
– Мин и другие коллеги.
– Так Мин – просто коллега?
– Коллега и друг, вот и все.
– А остальные коллеги – тоже просто друзья, или это только про Мин?
– Ну хватит! – смеюсь я, возвращаясь к кухонному островку и выдавливая кетчуп на сэндвич с беконом.
– Ладно-
Я делаю глоток кофе и улыбаюсь.
– Считаете, мне надо стоять на своем?
Миссис Ка поднимает брови.
– А ты сомневаешься?
– Мин думает, что так я смогу закрыть все неясные вопросы.
– Мин, конечно, милая, но, знаешь…
– Меня все мучает, что было бы, не будь у меня тогда похмелья, поговори я с ней перед ее уходом или пойди за ней. Может, все сложилось бы иначе.
– Бен, мы с тобой про это сто раз говорили. Ты ни в чем не виноват, перестань себя грызть, – шепчет миссис Кранфилд, встав со стула и сжимая мою руку.
Она подходит к раковине и принимается яростно скоблить сковородку.
– Руки обожжете, – говорю я, потому что над водой поднимается густой пар, но она все равно продолжает тереть посудину.
Я подхожу к ней и поворачиваю кран.
– Чище уже не будет. Эти отметины у нее навсегда.
Миссис Ка вытирает руки полотенцем и оглядывает меня.
– Расскажи, как ты провел вечер. Ты сказал, что с тобой была Мин?
– Мин и другие коллеги.
– Так Мин – просто коллега?
– Коллега и друг, вот и все.
– А остальные коллеги – тоже просто друзья, или это только про Мин?
– Ну хватит! – смеюсь я, возвращаясь к кухонному островку и выдавливая кетчуп на сэндвич с беконом.
– Ладно-
На полке28

268 книг
1.1K

549 книг
77

613 книг
52

911 книг
39

1 599 книг
29