Генрих Гейне и мы
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Генрих Гейне и мы

Илона
Илонадәйексөз келтірді1 жыл бұрын
И на это было много причин. Во-первых, русскому сердцу как-то трогательно близко все гонимое, злополучное и страдающее, а таков именно Гейне. Далее, мы инстинктивно уклоняемся от всего законченного, застывшего, общепризнанного, официального: истинно наша муза это — ищущая дороги, слепая муза Тютчева, если не кликуша Достоевского.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
A. Pripisnova
A. Pripisnovaдәйексөз келтірді3 жыл бұрын
Я не думаю, конечно, чтобы поэты так уж нуждались в чьей-нибудь признательности, тем более посмертной, да еще в виде такой претенциозной нелепости, как мавзолей.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Юлия Киреева
Юлия Киреевадәйексөз келтірді4 жыл бұрын
Но Шиллер любил античность. И, конечно, сам он первый чувствовал, что пишет совсем не то, что читал
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Юлия Киреева
Юлия Киреевадәйексөз келтірді4 жыл бұрын
И поэзия Гейне, эти частые июльские зарницы, эта «легенда веков при вспышках магния»,[11] как превосходно выразился о поэзии Гейне один французский писатель, своеобразно воспринятые нашей больной славянской душою, показались ей близкими, почти родными: они не испугали ее, как «отравленные цветы» Бодлера,[12] и не оставили ее холодной, как всевозможные классики, начиная с Эсхила и кончая Мореасом[13] (причем, увы, не следует пропускать и Олимпийца из Веймара[14])
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Юлия Киреева
Юлия Киреевадәйексөз келтірді4 жыл бұрын
Не так было с Гейне. Стоит прочесть «Северное море»,[15] и вы поймете, что классическая застылость контуров и даже эмблематичность олимпийцев прямо-таки была ему не по душе, оскорбляла его эстетически
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Юлия Киреева
Юлия Киреевадәйексөз келтірді4 жыл бұрын
Религиозный экстаз был, может быть, любимейший из тех, которым Гейне отдавался во власть, но экстаз должен был быть при этом кристально чистым и безудержно свободным, как радужный водомет среди пыльного города в жаркий полдень
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Юлия Киреева
Юлия Киреевадәйексөз келтірді4 жыл бұрын
Во-первых, русскому сердцу как-то трогательно близко все гонимое, злополучное и страдающее, а таков именно Гейне
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Юлия Киреева
Юлия Киреевадәйексөз келтірді4 жыл бұрын
Далее, мы инстинктивно уклоняемся от всего законченного, застывшего, общепризнанного, официального: истинно наша муза это — ищущая дороги, слепая муза Тютчева, если не кликуша Достоевского
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Юлия Киреева
Юлия Киреевадәйексөз келтірді4 жыл бұрын
Но грустно думать, что для поэта не нашлось даже каменных слов на том языке, которому он сам оставил венок бессмертной свежести
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Юлия Киреева
Юлия Киреевадәйексөз келтірді4 жыл бұрын
Безумный Жерар де Нерваль[5] отмечал Гейне его германизмы, а Т. Готье[6] не только восхищал его, но влияние этого несравненного художника, несомненно, сказалось и на эстетизме «Романцеро»
1 Ұнайды
Комментарий жазу