Человек. Будущее
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Человек. Будущее

Евгений Андрийко

Человек. Будущее






16+

Оглавление

Глава 1. Возвращение

Процесс, похожий на пробуждение после сна, но значительным образом растянутый во времени происходил сейчас в сознании Джозефа. В тоже время было нечто необычное. Его сознание выбралось из небытия. Не было ощущения послевкусия после увиденного сна, но все же перед чертой, которую он только что пересек что-то было. Но это что-то ускользало от Джозефа, не оставляя ему шансов зацепиться за него и удержать его в памяти.

Крайне активно работающее сознание Джозефа, в отличии от обычного пробуждения после сна, меняло свое состояние в обратном направлении. Оно постепенно уменьшало свою активность и возвращалось в нормальный режим, пытаясь восстановить симбиоз с пробудившимся телом Джозефа.

Он начал контролировать ход своих мыслей. В следующее мгновение Джозеф заметил отсутствие внешних раздражителей. Он ничего не ощущал. Джозеф постарался открыть глаза и ему это частично удалось. Но яркий свет, исходящий отовсюду вокруг него, не позволил полностью открыть их. Постепенно сознание Джозефа вернуло себе возможность управлять его телом и глаза начали привыкать и подстраиваться под окружающую среду.

Помещение, в котором оказался Джозеф было не столь ярким как показалось ему в первое мгновение. Но оно несомненно было ему хорошо знакомо. Из всей знакомой картины выделялись лишь остатки платформы и оплавленного передатчика, которым Джозеф пытался преодолеть сферическое поле вокруг себя. Это были его последние воспоминания.

Джозеф сидел на полу продолговатой комнаты, потолок которой был сплошным источником света. Панели, покрывающие потолок, испускали свечение также, как обычное стеклянные окна пропускают солнечный свет. Очнувшись в хорошо знакомом месте, Джозеф все же не мог поверить в то, что находится здесь. Он много раз бывал в этом месте. Но в этот раз сюда его точно привел не сон. Его ощущения отличались от тех, что он испытывал каждый раз наблюдая эту комнату в прошлом.

Джозеф мысленно сравнил внешний вид комнаты с тем, что был в его памяти. Все было на своих местах. В следующее мгновение Джозеф осознал, что если это все реально, то позади него сейчас должна находиться девушка. Он повернул голову и увидел ее, медленно приближающейся к нему. Это была она — Дэя.

Ее губы шевельнулись, но Джозеф то ли не расслышал слов из-за нарушившегося контроля над телом, то ли девушка ничего не говорила в слух. Джозеф быстро осмотрел девушку с ног до головы сравнивая ее со своим воспоминанием. Она была практически такой, какой он ее запомнил. Девушка была прекраснее, когда Джозеф видел ее собственными глазами наяву. Но она все же немного отличалась от сохранившегося в памяти образа. Ее глаза были голубого цвета, волосы золотого цвета, но без малиновой пряди. В остальном она была такой же: белая блуза с длинным рукавом, облегающая тело и подчеркивающая ее грудь, обтягивающая юбка чуть ниже колена и сетчатые туфли с высоким каблуком.

— Сон, ставший мечтой. Мечта, ставшая путеводной звездой. А в конце этого пути я надеялся встретить совершенное существо. Я всем сердцем жаждал встречи с тобой, Дэя. — Сказал Джозеф, глядя прямо в глаза девушки. А затем подумал: — как же долго я ждал, чтобы сказать это.

Девушка внимательно смотрела на Джозефа пока он говорил, а затем как-то неловко улыбнулась. Так поступают люди, когда не понимают происходящего. Но Джозеф не обратил на это внимания. Его сознание было захвачено в плен ожившим образом Дэи. Организм Джозефа проявлял сильные эмоции и не поддавался контролю, его сердце бешено билось. Девушка же сохраняла хладнокровие и проявляла к нему скорее исследовательский интерес. Она медленно обошла его по кругу, два раза отвлекаясь на то, чтобы отодвинуть ногой оплавленный датчик и платформу.

Джозеф был так увлечен, что не замечал никаких важных деталей. Осталось без внимания и то, как она легким движением ноги отодвинула довольно тяжелую платформу. На глазах Джозефа сейчас были «розовые очки». Но стоило девушке произнести первые слова, как реальность обрушилась на Джозефа суровым ободряющим потоком. От «очков» не осталось следа.

— Доброго дня. — Сказала девушка твердым, суровым и даже немного грубым голосом, похожим на голос курильщика и пьяницы или сильно больного человека. — Не волнуйтесь, ваше нынешнее состояние можно считать нормальным, учитывая то, что с вами произошло.

Джозеф понял, что она сказала, не смотря на легкие различия в произношении некоторых слов. Но ее голос ужаснул его. Невероятно красивая внешность девушки, грация ее движений, сводящая его с ума многие годы, таила внутри себя нечто пугающее, что перечеркивало все ее внешние достоинства, которые были доступны Джозефу в данный момент. Ее голос в одно мгновение поставил на грань разрушения маяка, ведущего Джозефа долгие годы. Все это не позволило ему сообразить, что нужно ответить.

— Где я? — Спросил Джозеф. Это было все, что он смог выдавить из себя.

— Офис лаборатории точечной физики, исследовательский корпус физико-математического университета имени Тамелиты Коллинз, Сан-Франциско, планета Земля. — Ответила Дэя и улыбнулась ослепительно улыбкой, довольная завершением предложения.

Джозеф смотрел в лицо девушки, склонившейся над ним. Едва она замолкала, как вновь была безупречна, а ее улыбка лишила его способности мыслить, заставив напрочь забыть о ее ужасном голосе.

— Нам предстоит много работы… — продолжила говорить Дэя после того, как поняла, что Джозеф не в силах ей ответить.

Девушка не успела развить свою мысль. Дверь по левую руку от Джозефа открылась и в помещение вошел мужчина средних лет. Он сразу обратил внимание на сидящего на полу Джозефа и замер. А затем его глаза засияли и улыбнувшись он посмотрел на Дэю. Вся его внешность демонстрировала не скрываемую радость. Он был счастливее ребенка на собственном дне рождения. В следующее мгновение Дэя подошла к мужчине, крепко обняла его и шепнув что-то на ухо ушла. А мужчина все это время, не сводивший глаз с Джозефа, направился к нему.

— Здравствуй, Джозеф. Поверить не могу, что я дожил до этого дня. — Сказал мужчина. Его голос был крепким и слегка возбужденным. Он протянул Джозефу руку и когда он ее пожал, мужчина потянул руку вверх, намекая, что пора встать на ноги.

— Здравствуйте. Не думаю, что мы знакомы. — Немного смущенно ответил Джозеф, пытаясь удержаться на ногах и не скрывая своего удивления, что его узнал этот мужчина.

— Меня зовут Джус. Мы не знакомы, но я знаю о тебе очень много. — Ответил мужчина и улыбнулся. Его лицо было безупречным. Небольшая щетина с несколькими седыми волосами, идеальные зубы и в меру густые брови в совокупности с короткой стрижкой, делали мужчину весьма привлекательным и располагающим к общению. Но было еще что-то, чего Джозеф сразу не смог выделить из общего образа.

— Приятно познакомится. Расскажите, что здесь происходит? — Спокойным тоном ответил Джозеф, который уже взял под контроль свое тело и практически полностью контролировал все его процессы.

— Безусловно я тебе все расскажу. У нас есть несколько минут пока вернется Дэя. Но пока мы будем разговаривать нам нужно тебя переодеть в подходящую одежду. — Ответил Джус и указал рукой в направлении потайной двери в дальнем углу комнаты. Джозеф не возражал и даже пошел впереди.

Едва Джозеф приблизился к вмонтированной в стену двери, как она открылась и из нее выдвинулся механизм. Он представлял собой передвижную ширму. Она огородила Джозефа с дух сторон, а с двух других он был ограничен стеной и проходом в соседнюю комнату.

— Тебе нужно просто стоять и не делать резких движений. Этот робот переоденет тебя так, как нам нужно в данный момент. — Сказал Джус и улыбнулся тому, как Джозеф глазами бегал от одной диковинке к другой, изучая их.

— Скажите мне уже наконец: где я? — Сказал Джозеф. Из-за ширмы было видно только его голову, но для разговора этого было достаточно. В тот момент пока робот срезал с него старую одежду и снимал мерки для новой, люди начали свой первый диалог из многих.

— Я думаю мой ответ лучше начать не со слов «где ты», а «когда ты». Сейчас пятьсот двадцать третий год новой эры. С тех пор как ты исчез прошло по меньшей мере пять с половиной веков. — Начал свой ответ Джус.

— Ара… — тут же озвучил в слух свою мысль Джозеф. Но затем его взгляд изменился, отражая его мысли, которые он не озвучивал. Его лицо на короткое время отразило испуг. Это заметил Джус и поспешил его успокоить.

— Она прожила долгую и в основном счастливую жизнь. Араилита занимает в наших сердцах много места, но сейчас не время говорить о ней. Когда выберемся отсюда, тогда сможем уделить ей время. — Сказал Джус. Он увидел легкое удивление в глазах Джозефа и остался доволен тем, что смог отвлечь его от мыслей, напугавших Джозефа. Но на самом деле Джозеф взял под контроль свои эмоции и тот факт, что он испугался не только о судьбе Ары, а по большей части о потерянном времени, пока что остался при нем.

— Тогда расскажите то, что считаете нужным. — Сказал Джозеф и затем пристально глядя в глаза Джуса добавил: — и начните с того, сколько вам лет. Потому что внешне вы выглядите мужчиной средних лет, но ваши глаза видели значительно больше событий, чем любой другой встречавшийся мне человек.

— Ты весьма проницателен, друг мой. — Улыбнувшись, сказал Джус. Его глаза не были глазами старика, но выделялись на общем фоне. Они видели слишком долгую жизнь и это увидел в них Джозеф. — Все наследники Араилиты по женской линии унаследовали ее способности в той или иной мере. Одной из них является долгая жизнь.

— Я предполагал, что существа внутри Ары продлят жизнь, но не думал, что это будет настолько эффективно и тем более передастся по наследству. — Озвучил свою мысль Джозеф.

— Мне двести тридцать девять лет, Джозеф. Я прожил очень долгую жизнь и теперь могу с уверенностью сказать, что увидел все, что хотел. — Продолжил разговор Джус. Ему удалось в очередной раз удивить Джозефа. Но затем его лицо стало более серьезным, и он начал долгий рассказ того, что нужно было знать Джозефу. — После того, как ты исчез прошло несколько лет и очередное окно между барьерами привело четвертую волну ксоту на Землю. В твое отсутствие было принято решение не сопротивляться, чтобы избежать масштабной войны. Удивительно, но факт, что единственная война, которая была с тех пор на земле была между людьми без участия ксоту.

— Продолжай. — Сказал Джозеф после того, как Джус прервался, чтобы дать возможность Джозефу высказаться.

— К нашему удивлению, ксоту не стремились уничтожить нашу расу. Это трудно объяснить, нужно увидеть своими глазами. Но если в двух словах, то в данный момент они контролируют наше развитие. Мы лишены некоторых возможностей и свобод, но в целом если исключить все негативные факторы человечество никогда не было столь величественно в своем существовании. — Закончил Джус.

— Ты хочешь сказать, что ксоту принесли благо на Землю? — Удивленно, но без агрессии спросил Джозеф.

— Не совсем так. У нас больше нет войн и преступность минимальна. Решена проблема перенаселения и нехватки ресурсов. Но в тоже время то там, то здесь вспыхивают конфликты с ксоту и просачивается информация о негативном воздействии ксоту на развитие нашей цивилизации в целом и некоторых индивидов в отдельности. Люди, Джозеф, могут исчезать бесследно. — Ответил Джус, чем не слишком улучшил картину в голове Джозефа.

— Значит все, что я делал было зря… — заключил из его слов Джозеф.

— Нет! Ты в корне неправ! Все, за что ты боролся осталось и во многом благодаря тебе люди сохранились, как вид. — Немного эмоционально поправил его Джус.

— Я боролся ради Ары и… Дэи. — Ответил Джозеф. На имени Дэи он запнулся. А затем с досадой в голосе добавил: — Ары уже давным-давно нет, а Дэя не такая какой я ее видел. Внешне она эталон совершенства. Возможно, даже лучше, чем я ее представлял. Мои видения хоть и отличаются от реальности, но все же они были однотипны, а в реальности она неотразима. Но ее голос. Он ужасен. Я чуть с ума не сошел, пытаясь сопоставить этот голос с ее внешностью. А ее взгляд? Пусть и в меньшей степени, но тоже принес разочарование. Я смотрел на нее, как на ангела воплоти, а она будто бы не замечала этого. Она видела перед собой нечто необычное и диковинное. Ничего более.

— Из того, что я о тебе знаю, у меня сложилось впечатление, что ты умный человек. Почему же ты сделал столь поспешные и неправильные выводы? — Упрекнул Джус своего молодого собеседника. Затем он как-то особенно, почти лукаво улыбнулся и пояснил свои слова, отвечая на несколько вопросов Джозефа по очереди. — Араилита прожила полную жизнь. Кто знает, как сложилась бы ее жизнь будь ты рядом. Когда у нас появится свободное время и мы вернемся к этому разговору я безусловно смогу убедить тебя в этом. Что касается человечества в целом, то твой пример борьбы жив до сих пор. Именно поэтому постоянно появляется кто-то, кто не согласен с нынешней ситуацией. А самое главное твое заблуждение — Дэя. Ты разве не заметил, что мой голос менялся в твоем восприятии во время нашего разговора? Когда ты сказал, что чуть с ума не сошел, пытаясь увязать ее голос с телом, я лишь улыбнулся, предвкушая тот момент, когда твой слух восстановится и ты присоединишься ко всем тем, кто пал перед чарами ее настоящего голоса. Очень прошу тебя не падать в обморок.

Последние слова Джуса насмешили Джозефа. Но вывод он для себя сделал. Это поможет ему сохранить контроль над собой при следующей встречей с девушкой.

— Давай посмотрим на тебя. — Сказал Джус убирая ширму и осматривая одежду Джозефа с головы до ног. Затем он положил ему руку на плечо и негромко, будто бы опасаясь, что их услышит Дэя, добавил: — ты ей понравился, но из-за того, что плохо себя контролировал не смог увидеть этого за завесой интереса ученого, который окутал ее сознание. Она не знает наверняка кто ты, но догадывается. Отсюда и такая реакция.

Едва Джус закончил делиться с Джозефом своими мыслями относительно него и Дэи, как девушка вошла в помещение. В ее руках была какая-то папка с бумагами и планшет такого же размера. Она приблизилась к ним и стала рассматривать Джозефа. Дэя уделяла внимание деталям его одежды, которые казались ей более важными, чем он сам. А затем ее взгляд скользнул к его лицу, и она увидела, что Джозеф не сводит с нее глаз. Она еле заметно улыбнулась и на ее лице появился легкий румянец. Через мгновение Дэя перевела взгляд на Джуса.

— Вы закончили? — Спросила Дэя у Джуса. Ее голос отличался от того, что Джозеф слышал некоторое время назад.

— Да. — Коротко ответил Джус.

— Дедушка ответил на твои вопросы? — Обратилась Дэя к Джозефу. Ее голос был даже более совершенным чем ее внешность. Теперь Джозеф понял почему Джус подшучивал над ним упоминая потерю сознания. Голос этой девушки был словно нектар или наркотик. Он мгновенно пленил вас, проникая вглубь вашего восприятия. Стоило лишь раз услышать его, и вы хотели еще и еще. Она сказала несколько фраз, а для Джозефа они превратились в полноценную симфонию.

Девушка знала о своих возможностях и отлично ими пользовалась. Уголки ее губ дрогнули в кратковременной улыбке после заданного ею вопроса. Джозеф уловил это микровыражение и это позволило ему сохранить самообладание и в тоже время поверить в слова Джуса, что он не просто диковинка для этой девушки.

— Да. — Также коротко ответил Джозеф. Ему хотелось ответить более развернуто, но в тоже время не терпелось услышать ее голос вновь. Он даже не придал значения тому, как Дэя назвала Джуса.

— Я очень сожалею, что мне приходиться такое говорить, но это путешествие во времени необратимо. Вы не сможете вернуться назад в свое время к своим близким. Это невозможно. — Продолжила говорить Дэя. Ее голос и внешность, которые теперь создавали полноценный образ, отражали искреннее сожаление, но не отменяли того факта, что она рада его появлению в этом времени.

— Мне жаль, что я не смогу увидеть единственного дорогого мне человека. Вероятно, в разы больше я буду сожалеть об упущенном времени, но сейчас я ощущаю, что я именно там, где должен быть. — Ответил Джозеф. Дэя если внутренне и отреагировала на его слова, то не показала этого.

— Я подготовила документы. Нас не должны раскрыть, если не будут глубоко копать. Есть шанс вывести его без лишних проблем. — Сказала Дэя обращаясь к Джусу.

— Мы представим тебя, как представителя высшего контроль-штаба ксоту, который посещал базу с проверкой. Одежда на тебе соответствующая твоему чину. Держись сдержанно и отстраненно. Немного высокомерности тоже не помешает. Тогда ничто не вызовет подозрения. — Сказала Дэя обращаясь уже к Джозефу. Ее голос изменялся в зависимости от того, к кому она обращалась. Джозеф заметил это и немного отвлекся на свои мысли. — Сконцентрируйся. Тхе-ксоту[1] хоть и похожи внешне на людей, сознанием и силой не уступают ксоту. Надеюсь, ты не слабый и в случае необходимости сможешь показать, что ты не просто переодетый в тхе-ксоту человек.

— Я справлюсь. — Уверенно ответил Джозеф на риторическое замечание Дэи.

— Отлично. Мне нравится твоя уверенность. Выдвигаемся. — Сказала Дэя и направилась к выходу. Джозеф пошел следом, а Джус за ними.

Дэя уже стояла в дверном проеме, когда Джозеф проходил мимо огромного экрана, расположенного напротив двери и краем глаза обратил внимание на дату, которая периодически появлялась в углу экрана. Он замер.

— Что случилось? — Спросил у него Джус. Он насторожился, обратив внимание на выражение лица Джозефа.

— Тхе-ксоту ведь не все похожи на людей? — Вдруг спросил Джозеф.

— Нет. Неудачные попытки сделать гибрид на ранних стадиях приводили к тому, что все были похожи на ксоту. Они все без исключения задействованы в группах реагирования на неправомерные действия против ксоту и их режима. — Дал быстрое описание Джус. — Но почему ты спрашиваешь?

— В моем видении они появлялись здесь через час, чтобы арестовать Дэю. Вас раскрыли. — Ответил Джозеф слегка наклонив голову к Джусу. Он не хотел пугать Дэю, но упустил тот факт, что она необычная девушка и тут же поплатился за эту оплошность.

— Я прекрасно все слышала. — Сказала Дэя с легким укором, но улыбкой на лице. — Что за видение и почему это так важно?

— Думаю вам стоит взять все, что необходимо. Потому что вернуться в это место мы уже не сможем. — Закончил свою мысль Джозеф, не ответив на вопрос Дэи. Она вопросительно и весьма красноречиво посмотрела на Джуса. Для большего эффекта она могла лишь упереть руки по бокам талии. Но Джус спокойно кивнул, что нужно прислушаться к словам Джозефа. Девушка покорилась воле Джуса.

Дэя прошла мимо Джозефа к своему столу. Она проходила очень близко, но не задела его. В этот момент Джозеф впервые уловил ее запах. Слабые нотки ее духов, которые остались с последнего раза их использования и настоящий запах ее тела, который мог с легкостью соперничать с приятным ароматом духов.

Девушке потребовалось всего дюжина секунд, чтобы забрать два других планшета со своего стола, и она уже была готова к тому, чтобы продолжить выполнение ее плана по эвакуации Джозефа из этого здания.

Все трое проследовали в дверной проем, преодолели несколько коридоров с множеством подобных дверей и вышли к главному входу в здание. Здесь был пропускной пункт. Они преодолели его легко. Документы, подготовленные Дэей, никто не смотрел. Главная опасность для покидающих базу была во втором пункте, который был на границе всей базы и охранялся полностью экипированными ксоту.

— Ар-шекс[2] закончил проверку нашей работы и покидает базу. — Обратилась Дэя к ксоту вышедшему ей на встречу. Рядом с этим ксоту появился второй. А остальные по периметру выглядели настороженными. Джозеф всеми силами пытался сдержать свою агрессию по отношению к ним. На что он только надеялся, когда говорил, что справится.

— Нам ничего не известно об этой проверке. — Ответил ксоту на английском, но с режущим слух акцентом.

— А с чего вы решили, что он должен вам сообщать? — Спокойно с эмоциональной точки зрения, но грубо ответила Дэя. Джозеф понимал, что такой тон обусловлен величиной его звания, но ощущал, что Дэя ходит по тонкой грани.

— Как ты смеешь со мной так разговаривать? — Выкрикнул ксоту на своем языке и крепко ухватил Дею за руку чуть выше запястья.

Тело Джозефа среагировало молниеносно. Ксоту посмел обидеть человека, который должен был стать для Джозефа самым дорогим в его жизни. Сознание Джозефа отреагировало соответственно угрозе. Уже в движении он подумал, что следующим шагом ксоту было бы ударить Дэю. Но этому уже не суждено было произойти. Джозеф схватил ксоту за руку, которой он держал Дэю и сжал ее с такой силой, что кисть ксоту разжалась из-за ломающихся костей. Ксоту не успел издать крика от боли, пронзившей его тело. В следующее мгновение Джозеф локтем другой руки врезал ксоту по голове. Ксоту начал заваливаться на бок, издавая лишь хрипящие звуки, пока его тело не встретилось с почвой возле ног Дэи.

— Не смей ее трогать! — Крикнул Джозеф наклонившись к лежащему ксоту. Говорил он на языке ксоту и практически без акцента свойственного людям. Джозеф оказался не в состоянии контролировать свои эмоции и лишь подняв голову понял, что натворил. Соображать теперь придется быстро. Поразмыслив долю секунды, он решил придерживаться роли сурового и нервного руководителя, которую он случайно на себя примерил. — Они мои сопровождающие. Тронуть их это все равно, что тронуть меня. Вы кем себя возомнили, шваль болотная[3]?

После этих слов все ксоту, двинувшиеся в их сторону, с поднятым оружием замерли на месте. А Джозеф повторно наклонился к лежащему без сознания ксоту, вынул у него пистолет и направил его на второго ксоту, который все еще стоял возле Дэи.

— Это недоразумение в лечебницу. — Сказал Джозеф, указывая пустой рукой на лежащего ксоту. Затем он спрятал пистолет, просунув его между пуговицами на животе, и не понижая тон добавил: — а ты откроешь нам ворота.

Ксоту повиновались.

Джозеф повернул голову к Дэе. Она была в легком оцепенении. Ее лицо одновременно выражало удивление и восхищение, которые тесно сплелись в одну неразрывную эмоцию. Джозеф никак не выдал своей реакции на ее оцепенение и двинулся в след за ксоту.

Суровое выражение лица и восстановленный контроль своих эмоций позволили Джозефу придать вес своим действиям и документам, которые показывала Дэя. Все трое прошли в открывшиеся ворота и покинули базу. Затем пройдя немного по парковке, расположенной вдоль базы Джус и Дэя сели в автомобиль серого цвета, неизвестной Джозефу марки, но вполне привычной ему формы. Джозеф открыл дверь и сел на заднее сиденье. Лишь после этого он сбросил с себя маску сурового гибрида и спокойно выдохнул.

— Извините. — Сумел выдавить из себя Джозеф. Он не поднимал глаза пытаясь совладать сразу с большим количеством эмоций, которые пытались прорваться сквозь его спокойную внешность.

— Вышло очень даже неплохо. — Заметила Дэя. Джозеф не видел ее лица, но точно знал, что она улыбается и наслаждается его смущением.

Джозеф все еще смотрел себе под ноги. Он больше не переживал, что Дэя получила такой недвусмысленный намек о его чувствах. Это ему даже на руку. А ввиду того, что они все же вышли, то и возможность всех погубить уже отпала. Поэтому, когда Джус пересел назад, разместившись с Джозефом рядом, чтобы поддержать его. Выдающий себя за гибрид, Джозеф уже был готов вернутся из своих мыслей к новым друзьям.

Уже через несколько секунд улыбающаяся Дэя выводила автомобиль на трассу.

— Если они знают, где мы работаем, то значит осведомлены о том, где мы живем. — Озвучил свои мысли Джус. — Думаю стоит навестить моего правнука. Я внесу адрес в навигатор.

— Я думаю нам не стоит обращаться не к кому из родственников. Нужно залечь на дно в городе. Никто не найдет нас там, если будем осторожны. — Сказала Дэя. Джус согласно кивнул.

— Нужны деньги. У вас есть наличные? Они еще в ходу? Я имею ввиду любые средства, которые нельзя отследить. — Предложил Джозеф, а затем слегка смутился тем, что его познания о современном мире не дают ему полной картины происходящего и он не может полноценно участвовать в беседе.

— У меня есть незарегистрированный крипто кошелек. Там хватит на первое время. — Ответила Дэя и немного отвлекшись от дороги посмотрела на Джозефа в зеркало заднего вида.

— Отлично. — Подтвердил Джозеф. Затем он на секунду задумался и обращаясь к Джусу поправил его: — они знали где вы работаете, но приходили они не за вами, а только за ней. Думаю, вам будет, о чем мне рассказать, когда мы найдем укромное местечко.

 Тхе-ксоту — Гибрид человеческой ДНК и ксоту. Выведен специально для беспрепятственного преодоления околопланетного барьера. Вид абсолютно предан империи ксоту.

 Ар-шекс — имя тхе-ксоту, занимающего одно из самых высоких мест в правительстве ксоту на Земле. Имя известное, но мало кто встречался с ним лично.

 Шваль болотная — примерный перевод оскорбления, применяемого для унижения низших каст ксоту, которые в основном жили на самих непригодных для жизни территориях.

 Тхе-ксоту — Гибрид человеческой ДНК и ксоту. Выведен специально для беспрепятственного преодоления околопланетного барьера. Вид абсолютно предан империи ксоту.

 Ар-шекс — имя тхе-ксоту, занимающего одно из самых высоких мест в правительстве ксоту на Земле. Имя известное, но мало кто встречался с ним лично.

 Шваль болотная — примерный перевод оскорбления, применяемого для унижения низших каст ксоту, которые в основном жили на самих непригодных для жизни территориях.

Глава 2. Лидер сопротивления

Заселившись в отеле в номер уровня люкс, Джозеф и его новые друзья переоделись в повседневную одежду, которую купили по дороге сюда в одном из супермаркетов. Дэя выбрала себе отдельную спальню и быстро скрылась за дверью, оставив мужчин одних. Джус и Джозеф расположились в гостевой комнате. Там было два дивана, легко трансформирующиеся в удобную кровать.

За время, которое потребовалось, чтобы добраться до отеля, не было практически никаких разговоров. Молчание нельзя было назвать неловким. Каждый погрузился в свои мысли и лишь изредка замечал, что никто не поддерживает разговор. Все молчаливо согласились, что разговоры можно оставить до номера в отеле.

Когда все переоделись, то переместились в кухню. Если конечно можно так назвать это место. Номера люкс, вероятно, подразумевают, что снявшие их люди не будут сами готовить еду. Однако даже минимального набора кухонных инструментов и электрической печи было достаточно, чтобы приготовить продукты, которые друзья Джозефа захватили в магазине. Они готовили все вместе и у Джозефа не было возможности показать свои навыки. А быть может, он и не спешил раскрывать всех своих карт. В любом случае никто не обратил внимание на его мастерское обращение с ножом.

В процессе приготовления пищи Дэя не выдержала натиска своего ученого сознания и начала расспрашивать Джозефа. Она старательно обходила личные вопросы, будто бы опасаясь услышать то, что не хочет, но возможно была и другая причина. Поэтому вопросы Дэи были не напрямую связаны с прошлым Джозефа. Они в основном касались прошлого планеты в целом. Дэя старательно формулировала вопросы, подбирая тему и слова, заполняя пробелы в истории Земли.

Джозеф отвечал на все ее вопросы с энтузиазмом, давая расширенные описания, но только там, где это было нужно. Ему нравилось, что едва он ответит на какой-то вопрос у нее уже готов новый. Это давало возможность Джозефу узнавать Дэю даже несмотря на то, что вопросы задавала только она. Джозеф же решил оставить свои вопросы на более позднее время. Ведь для того, чтобы знать, о чем спрашивать нужно хотя бы немного увидеть новый мир. Того короткого промежутка между базой и отелем, с небольшой остановкой в супермаркете, было явно недостаточно для полной картины мира. Джус в нежный допрос практически не вмешивался, лишь изредка поправлял вопросы Дэи.

Постепенно закончив приготовление еды, беседа продолжилась непосредственно за трапезой. С каждым вопросом, который частично затрагивал прошлое Джозефа, он чувствовал ее интерес к своей личности. Это отражалось на его лице и Дэя улавливая эту реакцию следующим вопросом уводила нить «допроса» в сторону. Такой замысловатый танец продолжался до тех пор, пока у Дэи больше не осталось вопросов, которые можно было замаскировать под научный интерес.

— А теперь пришло время вам рассказать по какой причине ксоту должны были прийти за Дэей? — Спросил Джозеф едва уловив легкое смущение Дэи.

— О, пожалуй, пришло время оставить мальчиков одних. — Ответила Дэя, приправила ответ улыбкой, сводящей с ума, а затем, быстро одев свое пальто, вышла из номера отеля.

— Не сто́ит. — Сказал ему Джус, обратив внимание на то, что Джозеф хочет что-то возразить. — Она в состоянии постоять за себя.

— Хорошо. Тогда я хочу узнать, что у вас тут происходит. — Согласился Джозеф, проводив Дэю взглядом, поглощая каждое ее движение.

— Ответ на твой вопрос, Джозеф, очень прост и в тоже время неоднозначен. — Сказал ему Джус. — Она лидер сопротивления тех немногих людей, которые не согласны с властью ксоту на Земле. Хотя в полной мере Дэя этого факта еще не осознала и не приняла.

— Как такое может быть? — Улыбнувшись, спросил Джозеф.

— Активной группы сопротивления как таковой уже не существует. А Дэя это символ, маленькая, но яркая, звездочка на полностью черном небосводе. — Ответил Джус. Он хорошо формулировал свои предложения. Сразу чувствовалось, что за его плечами множество бесед.

— Джус, ты говоришь замысловато и расплывчато, почти также, как мой учитель Ю Ма. — С улыбкой на лице сказал Джозеф.

— Годы практики берут свое. — Усмехнулся Джус. Он задумался на мгновение и продолжил разговор о Дэе. — Вероятнее всего, что последней действительно активной группой сопротивления управлял я. Но потерпев очередное поражение мы потеряли связь со всеми участниками сопротивления. Скорее всего они были высланы с планеты, как и остальные преступники. Мир сильно изменился, Джозеф.

— Я уже заметил, когда мы ехали сюда. Но признаться честно я не увидел на улицах некогда знакомого мне города ничего плохо. Город чистый и аккуратный. Живые растения гармонично вписываются в бетон, стекло и пластик, которыми зашиты улицы и стены города. — Ответил Джозеф.

— Да. Как я уже говорил, не все так однозначно во влиянии ксоту. Однако у нас нет свободы. А постоянно пропадающие люди, непонятно куда отправленные заключенные и ограничение развития науки — это лишь немногое из того, с чем пыталось бороться сопротивление в былые годы. — Развивал свою мысль Джус. — В нынешнее время от сопротивления осталась только идея. Теперь оно больше походит на религию.

— А Дэя в этой религии богиня? — Спросил Джозеф.

— Не совсем так. Она — надежда. Никто кроме меня не знает истинную и полную историю Дэи и ее предков. Но ввиду того, что она моя родственница, многие из частично осведомленных людей решили, что именно она будет моей преемницей. Поэтому до тех пор, пока она полноценно и осознанно не возьмет это бремя на себя, все в предвкушении того, что она будет не хуже меня. — Сказал Джус. Он посмотрел в глаза Джозефа и добавил: — но она не просто лучше меня. Дэя превосходит меня во всем. Возможно, она даже сильнее, чем Араилита.

— Эх, Ара. — Задумчиво произнес Джозеф. — Она единственная живая причина сожалеть о том мире, о том времени, в которое я не могу вернуться.

— Я рискну предположить, что ее жизнь сложилась лучше, чем если бы ты был рядом. — Спокойным тоном отметил Джус.

— Ты правда так думаешь? — Удивленно переспросил Джозеф.

— Да, это мое мнение, хоть я и не имею полной картины ее жизни. Тебе было бы лучше поговорить с ее современником. Но все же мне есть что тебе рассказать об Араилите. — Ответил Джус. Он внимательно посмотрел в сторону Джозефа в ожидании реакции. Джусу было интересно переключит ли Джозеф свое внимание с Дэи на Ару.

— Расскажи то, что посчитаешь важным в данный момент. — Согласился Джозеф. С момента появления на полу кабинета, он все чаще, в отсутствии красавицы Дэи, мыслями обращался к тому, что случилось с его девочкой после исчезновения. Его отцовский инстинкт все же взял вверх над зарождающимся увлечением девушкой его мечты. — Расскажи мне все. Так я смогу успокоить свое сознание касательно этого вопроса.

— Ее мужем стал тот самый парень, которого ты знал. Они прожили вместе вплоть до его смерти от рук ксоту, когда ему было около 80 лет. У них родилось четыре девочки и три мальчика. — Начал свое повествование Джус. Он увидел в лице Джозефа радостную реакцию и улыбнулся ему. — Все ее дети были такими же одаренными, как она. Но передать свою силу дальше могли только девочки. Не могу с уверенностью сказать сколько у Араилиты было внуков, но точно знаю, что она застала их очень много, как правнуков и еще более поздних потомков, хотя и не все они знали о ней и были с ней знакомы. — Джус сделал паузу, чтобы отделить семейную жизнь Ары от дальнейшего повествования. — Она возглавила не только сопротивление против ксоту в твое отсутствие. Но также и твою компанию, и твои исследования. Араилита поняла, что не сможет быть такой как ты и избрала свой путь.

Джозеф слушал описание жизни девушки, которую он воспитал и считал своей дочерью. Его глаза были немного опущены и направлены мимо Джуса в никуда. Каждое услышанное слово рисовало в его сознании картину, которую он сейчас видел. В какой-то момент по его щеке скатилась одинокая слеза.

— Не печалься друг мой. Ее жизнь была прекрасной, хотя и нельзя сказать, что она была легкой и беззаботной. — Джус попытался успокоить Джозефа. Но ошибся в его чувствах.

— Я не расстроен. Мне приятно, что она справилась с тем, что навалилось на нее. Надеюсь лишь, что она не слишком сильно скучала за мной. — Ответил Джозеф.

— Извини меня, я неправильно трактовал твои эмоции. Мне в очередной раз показалось, что ты сожалеешь о том, где ты сейчас. — Объяснился Джус.

— Я хочу поделиться с тобой тем, что у меня на душе. — Сказал ему Джозеф после извинений. Он посмотрел Джусу в глаза, чтобы придать своим словам особый вес. — Я длительное время был один в этом мире. И это было потрясающе. Я не разу не жалел об этом. Но потом в моей жизни произошли изменения и появилась она. Мой мир изменился. Быть одному стало не так хорошо, а в последствии и невыносимо. Она изменила весь мир. Я не шучу — она изменила мир, в котором мы все сейчас живем и жили в мое время. Я делал то, что делал именно ради нее и Дэи, которая, как мне теперь известно ее наследница. — Джозеф улыбнулся. В его сознании проскользнул образ Дэи и не оставил его равнодушным. После этого откровение Джозефа переключилось на нее. — Эта девушка одним взглядом пленяет меня. Одним движением тела заставляет мое сердце биться в два раза быстрее, не поддаваясь контролю моего сознания. А я ведь прекрасно владею своим телом. — Джозеф направил пальцы к ложке, лежащей в нескольких сантиметрах от себя и после проскочивших между пальцами и ложкой маленькими молниями, ложка сдвинулась. Джус был поражен увиденным, но удивился и сам Джозеф, хотя и не так сильно, как его собеседник. Он не делал такого ранее, но на подсознании понимал, что может это сделать. Поэтому он быстро продолжил говорить. — Поэтому я могу подытожить, что какими бы скомканными чувствами не была наполнена моя сущность — я там, где должен был быть, где я хотел быть почти два десятка лет моей прежней жизни.

Джус улыбнулся, понимая всю глубину переживания Джозефа и его чувства к Дэе. Он хотел было продолжить разговор об Аре. Ему не терпелось узнать от Джозефа о ранних годах своей прародительницы. Но их разговор прервала вернувшаяся Дэя.

Она вошла в дверь и быстро закрыла ее за собой. Волосы Дэи развивались от сквозняка и переливались оттенками цветов. На мгновение создалось впечатление, что они являются языками пламени, а не локонами волос. Дэя была чем-то возбуждена и это придавало ей дополнительного шарма.

Едва войдя в комнату, она начала глазами искать Джозефа. А когда нашла, то увидела, что он смотрит прямо на нее. Легкий румянец скользнул по ее щеке, и она отвела взгляд к Джусу. В его направлении она и пошла. Тщательно скрывая свое лицо, Дэя концентрировалась на важном. Однако, когда она села возле своего деда и повернулась лицом к Джозефу ее вопрос был не столь важным. Он будто бы вырвался из глубин ее сознания. Особенно выдавал это тон, с которым Дэя произнесла эти слова.

— Ну что путешественник, пришел в себя? — Слова, слетевшие с ее губ, застали Джозефа врасплох. Прямое, смелое обращение непосредственно к нему было сродни удару прямо в мозг. Джозеф пришлось ограничить приток эндорфинов и других средств будоражащий мозг.

— Не совсем, — ответил Джозеф. А затем парировал слова Дэи, которая похоже подсознательно пользовалась своим влиянием на него. — Я вроде отошел от самого путешествия, как ты это назвала, но теперь испытываю кое-что другое и надеюсь буду испытывать всегда.

Дэя улыбнулась, глядя ему прямо в глаза. Ее взгляд ученого на мгновение сменился на обычный, завораживающий и женственный, играющий мужчиной, находящимся перед ней.

— Я наведалась на базу, чтобы узнать какой переполох мы устроили. — Сменила тему Дэя, не давая возможности Джозефу, контролировать ситуацию. — Я была осторожна! — Быстро добавила Дэя, когда увидела выражения лиц Джозефа и Джуса.

— Что-то полезное узнала? — Спокойным тоном спросил Джус.

— Еще как! — Радостно ответила Дэя. — Мы устроили там такой переполох, что за каких-то несколько часов база теперь переполнена ксоту и тхе-ксоту. Они готовятся к чему-то и уже начали наши поиски. Причем всех троих.

Дэя достала из кармана лист бумаги, на котором были три фото. Причем в центре был силуэт Джозефа, а по бокам фото Джуса и Дэи. Никто не задался вопросом, как Дэе удалось достать этот листок. Важнее было то, что он означал.

— Вы уже побеседовали пока меня не было. Я всем телом чувствую, как вы обсуждали меня и мое прошлое. — Сказала Дэя. Но мужчины не показали особой реакции, ведь по большей части Дэя ошиблась и главной темой их разговора была Ара. Поэтому, не дождавшись ожидаемой реакции на свои слова, она продолжила свою мысль. — Теперь пришло время поговорить о тебе, Джозеф.

— Что ты хочешь узнать? — Улыбнувшись спросил Джозеф.

— Нет. Так не пойдет. — Парировала Дэя. — Я догадываюсь, кто ты. Моя мама случайно упоминала о тебе, когда я была совсем маленькая. Реакция Джуса на твое появление натолкнула меня на эту мысль. Твои действия и общение с ксоту на пропускном пункте добавили мне уверенности. — Она запнулась на мгновение подбирая слова для следующей фразы. — А твое самообладание в моем присутствии, лишь подтверждает, что ты не один из простых людей, на которых ставили опыты по телепортации в прошлые века.

Джозеф внимательно слушал эмоциональное заявление Дэи. Он понимал, что она говорит, но наряду с этим услышал кое-что, что смутило его.

— Неужели она все это время играла с моими чувствами, чтобы проверить свою правоту или все же это было ее истинное обличие. А сказанное секунду назад лишь вывод умного человека? — Подумал Джозеф. Он мельком взглянул на Джуса. Мужчина еле заметно улыбался.

— Меня зовут Джозеф Тирсон. Но самые близкие мои друзья называли меня ДжейТи. — Ответил Джозеф.

— Имя, родившееся для конспирации, в последствии стало символом сопротивления первым ксоту. — Проговорил Джус, будто бы читая строку из давно утерянного журнала. Дэя посмотрела на дедушку, затем вновь перевела взгляд на Джозефа. Она оценивала информацию, которую узнала.

— Это значительно облегчит нам дальнейшие действия. Возможно, ты сможешь дать нам больше, чем я рассчитывала. — Сказала Дэя, довольная тем, что нашла подтверждение своим словам. Затем она приподнялась с дивана и добавила: — не будем больше сегодня думать об этой ситуации. Но завтра нам нужно будет выработать план дальнейших действий потому, что нас будут искать и не успокоятся пока не найдут.

— Ты права. Слишком много информации для одного дня. — Согласился с ней Джус. Она наклонилась и поцеловала деда в лоб. Он был немного удивлен потому, что делала она это не часто. Видимо, ей было необходимо найти тактильный выход своим эмоциям.

Дэя открыла дверь в спальню и остановилась. Она повернула голову к мужчинам, но обратилась к Джозефу: — мы не можем держать тебя возле себя насильно, но какое-то время тебе придется быть рядом с нами, чтобы мы могли показать тебе новый мир.

— Об этом можешь не волноваться, я не собираюсь покидать тебя… никогда. — Ответ слетел с губ Джозефа быстрее, чем он успел его обдумать. Последнее слово он сказал еле слышно, но Дэя безусловно услышала его. Она отреагировала на ответ Джозефа улыбкой, развеяв его сомнения в ее мотивах.

— Нам тоже пора ложиться спать, — сказал Джус, едва Дэя закрыла за собой дверь. — Но прежде я хочу закончить разговор об Аре и озвучить кое-какие мысли о Дэе.

— Я буду рад дослушать твой рассказ. — Быстро и с интересом ответил Джозеф.

— Рассказывая тебе о ксоту и твоей Араилите. Я заметил, как ты морщился. Я более, чем уверен, что ты чувствуешь, что подвел эту планету и людей, живущих на ней. — Озвучил свое предположение Джус. Он взглянул на Джозефа и увидел, как он кивнул в знак согласия. — Но ты ошибаешься, вновь. Ты спас этот мир. Компания, которую ты создал к моменту начала трудностей на планете настолько прочно стояла на ногах, что даже ксоту не смогли обрушить ее. То зерно борьбы за свободу, жизнь и человечество было взращено твоими близкими. Араилита, ее друзья и потомки оказали влияние на планету и человечество, но именно ты стал фундаментом, на который опирались все изменения, вносимые людьми. — Джус взял паузу, отделяя блоки информации по тематике. — Твое наследие даже будучи разделенным Араилитой на несколько компаний, сохранило ценности, которые ты заложил. Благодаря тебе человечество существует. Оно не просто есть на планете. Человечество все еще борется. Частичка твоей воли живет в этом мире. Это все благодаря тебе. Не забывай об этом.

— Спасибо за добрые слова и частичку истории Ары. Но я хочу возразить. Я боролся за человечество. Но оно не слышало меня. А сейчас я узнаю, что многое из того, чего я пытался добиться, удалось сделать захватчикам — ксоту. — С легкой досадой сказал Джозеф.

— Мне кажется, что человечество стало таким каким есть благодаря тебе. Кто знает, как бы повели себя ксоту не поставь ты им палки в колеса в самом начале их вторжения. И даже под гнетом ксоту, человечество развивается по собственному сценарию, начало которого определил ты. А теперь, когда ты вернулся в мир, то можешь закончить то, что начал. — Ответил ему Джус.

— Что ж, я вынужден согласиться с тобой. Но прежде, чем продолжить то, что я начал нужно избавиться от ксоту на нашей планете! — Сказал Джозеф чуть громче уровня их беседы. Джус не понял всей глубины произнесенной Джозефом фразы, но в данный момент этого и не требовалось.

— Прежде чем закончить этот день упоминанием Дэи, я хочу дать тебе повод гордиться твоей дочерью. — Сказал Джус, выдержал короткую паузу и продолжил: — она управляла твоей компанией тридцать пять лет. Араилита развивала ее и использовала для того, чтобы облегчить людям жизнь во время вторжения. Я хочу отметить, что ей удалось это сделать максимально хорошо. Возможно, никому во всем мире не удалось бы сделать это лучше. А когда скрывать свою нестареющую внешность стало невозможно, она разделила компанию между детьми. А те в свою очередь оставляли ее своим детям. В данный момент Дее принадлежит часть некогда твоей компании, занимающейся исследованиями. Мы продолжаем дело, которое начали ты и Араилита.

— Спасибо, Джус. Я заметил, что ты сдерживаешь свое восхищение Арой, когда рассказываешь мне о ней. — С улыбкой заметил Джозеф.

— Это так. Ты прав. Я восхищаюсь ее жизнью. По крайней мере той ее частью, что я знаю и тем влиянием, что она оказала на мир. — Ответил Джус. — Но есть еще кое-что. Я вижу ее силу в Дэе. Поэтому мои эмоции столь сильны. Я будто бы живу с воплощением Араилиты в новом теле.

— Я еще не оценил их сходство в полной мере, но оно безусловно есть. — Согласился с ним Джозеф.

— Возможно, твои чувства к ней будут становиться все сильнее и крепче по мере того, как ты будешь находить в них сходство. — Предположил Джус. А затем продолжил свою мысль, не давая Джозефу ответить. — Закончить этот день и разговор я хочу размышлением о Дэе. Она очень красивая, умная, имеет потрясающее чувство юмора. Ты уже имел возможность убедиться в некоторых ее качествах, но это лишь верхушка айсберга. Она невероятная. За всю мою долгую жизнь я не встречал существа прекраснее. И вот я хочу задать тебе риторический вопрос: почему в свои двадцать пять лет она одна? — Джус замолчал, улыбнулся и тут же продолжил сам отвечать на свой вопрос. — Все очень просто. Все те парни и мужи, что пали перед чарами Дэи и пытались покорить ее, были совершенно не ее уровня. А теперь в ее жизни появился ты. Глядя на тебя, я задаюсь лишь одним вопросом: что произойдет, когда она осознает, что теперь ей придется тянутся к твоему уровню, а не наоборот?

Джозеф внимательно выслушал последние слова Джуса. Он подумает над всем, что услышал перед сном, как всегда вспоминая лицо Дэи, за исключением того, что теперь это будет живой образ девушки из комнаты за дверью.

Глава 3. Новый мир

— Доброго утра, ребята. — Сказала Дэя выходя из своей комнаты. Она была заспанная. Волосы помятые и растрепанные. Одета она была в ночнушку, которая состояла из брюк и кофты бирюзового цвета. А в знак приветствия она махнула им рукой.

Джозеф не поверил глазам, когда увидел ее в таком виде. Но для самой Дэи похоже это было обыденным, она не придала значения тому, что теперь рядом с ней мужчина, проявляющий к ней интерес. Она заправила беспорядочные локоны волос за правое ухо и взглянула на Джозефа с легкой улыбкой на лице. А затем прошла в ванную комнату.

К моменту, когда Дэя вышла из ванной переодетой и причесанной, мужчины уже готовили завтрак. Она приблизилась к ним.

— Вам нужна помощь? — Спросила Дэя. Она полностью избавилась от сонливости и ей не терпелось продолжить развитие истории, начавшейся вчера.

— Я вижу, как тебе охота поделиться с нами тем, что ты придумала за ночь. Поэтому можешь рассказать нам, но при этом помогая с завтраком. — Ответил Джус. Дэя посмотрела на него с легким непониманием. Она не ожидала, что ее тело выдаст намерения хозяйки с такой легкостью.

— Если честно, то я ничего особого не придумывала и хотела поговорить с вами об этом. Вдруг у вас есть какие-то идеи. Единственное что я точно уяснила это то, что мы не сможем долго скрываться на планете. У ксоту везде свои люди и доступ ко всем возможным средствам слежения. А мы с вами похоже теперь для них главная цель. Разве что спрятаться где-то в глуши. Но там от нас не будет никакой пользы для человечества. — Сказала Дэя немного опечаленным тоном.

— Можно покинуть планету. — Моментально выдал логический ответ Джозеф.

— Это невозможно. — Также быстро ответила Дэя. — Ксоту не позволяют нам развивать летную технику.

— Хм, значит покинуть планету будет проще, чем я думал. — Джозеф озвучил свою мысль вслух сам того не заметив.

— Ты что не слушаешь?! Я же говорю, что это невозможно. — Слегка повысив тон и с разочарованием в голосе, сказала Дэя. Джозеф тут же уловил нотки не довольствия в голосе девушки и вернулся из своих размышлений в реальность. Он посмотрел по сторонам и обратил внимание на то, что Джус оставил их одних. Вероятно, едва у них завязалась беседа Джус решил не мешать им. Джозеф задумался на секунду над тем, что он должен делать и говорить дальше.

— Извини, я слушал, но уже подумал о будущем, не огласив свою идею в слух в полной мере. — Сказал Джозеф глядя прямо в глаза Дэи. Она смягчила свой взгляд и тогда Джозеф решил продолжить. — Прежде чем я начну излагать то, что у меня на уме, я должен решить одну крайне деликатную проблему, которая меня волнует больше, чем все остальное.

— Мне интересно, продолжай. — Быстро сказала Дэя. Она демонстрировала милое нетерпение и, как показалось Джозефу, не стеснялась этого.

— Ты безусловно обратила внимание на то, как я смотрю на тебя. Тому есть причина. Я знаком с тобой уже очень давно. — Говорил Джозеф, не отводя взгляда от лица Дэи. — То, что я скажу дальше это не главное признание в жизни, но я не могу подобрать других слов, чтобы выразить то, что чувствую. — Джозеф говорил спокойно и размеренно, подготавливая Дэю и себя самого. — Я люблю тебя, Дэя. И если когда-нибудь мне посчастливится увидеть в твоих глазах ответное взаимное чувство, я не хочу, чтобы оно было основано на том, что ты увидишь вокруг меня, но на твоем отношении ко мне лично.

— Не могу сказать, что это было полностью неожиданно. — Улыбнувшись сказала Дэя, привыкшая к поспешным признаниям мужчин. Затем она прищурила глаза и добавила: — я ничего не могу обещать. — Она опять улыбнулась, ее глаза сверкнули интригой, которую выдерживал Джозеф, а затем она спросила: — что же такого ты знаешь, что нужно было меня подготовить к этому.

— Мне тоже интересно. — Сказал Джус, который оказался рядом с ними. Джозеф и Дэя легонько вздрогнули. На лице Дэи проступил легкий румянец. Она прекрасно держала себя в руках при Джозефе, но появление Джуса выбило ее из равновесия.

— В этом городе была одна из моих лабораторий. Если мое зрение не подвело меня, то здание, под которым оно было я видел, когда мы добирались до этого отеля. — Ответил Джозеф, утоляя любопытство своих друзей. — Но это не главное, о чем я подумал. Лаборатория лишь промежуточная цель в маршруте моего плана. В ней безусловно найдется то, чем я смогу вас удивить, даже спустя пять веков. Но самое главное, что поможет нам и несомненно вскружит вам голову, находится в пустыне Мохаве под тоннами песка.

— Понятнее не стало. — С легкой досадой, но улыбкой на лице констатировала Дэя.

Далее Джозеф рассказал им, что в его лаборатории они найдут все необходимое, чтобы продолжать борьбу. А когда они доберутся до пустыни, то решат проблемы с транспортом и тем, что ксоту наступают им на пятки, преследуя их. Джозеф не раскрывал всех карт перед друзьями. Он полностью доверял им, но хотел сделать им сюрприз. Джуса и Дэю вполне устроило то, что они узнали. Общими усилиями было принято решение собираться и выдвигаться в лабораторию.

Дэя ушла в свою комнату переодеваться в подходящую одежду и собирать минимально необходимые вещи, чтобы взять все, что может понадобиться и при этом оставаться мобильной. А Джус и Джозеф, быстро собравшие все свои вещи в один маленький чемодан, продолжили разговор, но на отвлеченные темы. В основном Джозеф интересовался изменениями в городском ландшафте исходя из того, что уже успел увидеть.

Через некоторое время Джус понес чемодан в машину, а Джозеф остался ждать Дэю. Она все никак не выходила и Джозеф не выдержав, решил проверить, что она так долго.

— Ты долго еще? — Спросил он, открыв дверь и войдя в комнату. Джозеф никак не ожидал увидеть Дэю полуобнаженной.

— Отвернись! — Громко, но без истерики сказала Дэя. Из одежды на ней было только белье. Она инстинктивно прикрыла грудь, окутанную бюстгальтером, руками и повернулась к Джозефу боком. Но Джозеф замер на месте и не сводил с нее глаз. Она улыбнулась и повторила свою просьбу более настойчиво: — Отвернись я тебе говорю!

— Я не могу оторвать взгляд от тебя. — Ответил Джозеф.

— Хорошо, тогда я сейчас продолжу раздеваться, а тебе будет стыдно каждый раз, когда ты будешь видеть меня потому, что этот образ уже не покинет твое сознание. — Сказала ему Дэя. Ее голос был нежным и в тоже время настойчиво укоризненным. Это вывело Джозефа из ступора, он молча покинул комнату. А затем не останавливаясь и номер отеля.

Джозеф спустился к Джусу и сел в автомобиль. Он ничего не говорил, а Джус не спрашивал. Дэя спустилась лишь через четверть часа. Она весело прошагала по улице, закинула в багажник свой небольшой чемодан и села за руль. Дэя взглянула в зеркало заднего вида, чтобы увидеть глаза Джозефа, но он их не поднимал. Она улыбнулась, нажала кнопку запуска систем автомобиля и тут же рванула вперед.

Уже подъезжая к зданию, в котором когда-то была лаборатория Джозефа, он сумел совладать со своими чувствами и уже как не в чем не бывало поднял глаза. В первую очередь он посмотрел на Дэю, а затем по сторонам.

— Припарковаться можно там, где удобно, нам это не помешает. — Сказал он, когда увидел, как Дэя глазами ищет куда бы припарковаться.

Через несколько минут все трое уже были возле входа в здание, которое некогда было отелем, а сейчас, судя по внешнему виду представляло собой жилой дом для людей добившихся определенных высот. В первое мгновение Джозеф подумал, что попасть внутрь окажется затруднительно. Но двери главного входа были автоматическими и впускали каждого, кто подходил достаточно близко.

Джозеф вошел первым, Джус и Дэя последовали за ним. Все трое проследовали через холл к лифтам, не обращая внимания на людей в холле и служащих за приемной стойкой. Они выражали уверенность своей походкой и не у кого не вызвало вопросов правомерность их нахождение в этом здании.

— Я не смел надеяться, что лифт будет тем же самым. — Сказал Джозеф едва войдя в лифт. — Но все же думал, что они сохранят схему его движения.

— Что-то не так? — Спросила Дэя.

— Здесь не хватает панели для того, чтобы спуститься в самый низ шахты лифта. — Буднично ответил Джозеф.

— Стоит спуститься на нижний этаж, а уже оттуда поискать путь ниже. — Предложил Джус.

Джозефу ничего не оставалось как согласиться. Попав на нижний этаж парковки Джозеф, не ожидал сразу же найти вход, но он оказался прямо рядом с лифтовой дверью. Кодовый замок за несколько минут взломала Дэя и через пять минут компания уже спускалась по ступеням на несколько уровней ниже парковочного этажа. Шахта лифта, некогда служившая Джозефу спуском в лабораторию, была не нужна, но ее оставили, оборудовав лестницей.

Перед дверью, которая должна была вывести их к лаборатории, Джозеф остановился.

— Оставайся со мной, и я покажу тебе Ве́сь мир. — Сказал Джозеф Дэе, толкая дверь перед собой. Она широко улыбнулась, оценив иронию момента и тот факт, что он запомнил ее слова в нужном контексте.

— Я ждал этого всю жизнь. Мы никуда не собираемся. — Ответил вместо девушки Джус и шагнул в темное помещение. Дэя шагнула за ним. Дверь за ними закрылась и всех троих поглотила тьма. Но лишь на мгновение.

Исключая возможность ослепления людей в темном помещении, потолочное освещение начало неспешно набирать яркость. Взору всех троих открылось помещение одинаковое со всех сторон. Обычные бетонные стены ничем не отличающиеся друг от друга.

— Здесь раньше были хорошо различимые двери. — Сказал Джозеф проводя рукой по бетонной стене. Дэя и Джус стояли в стороне возле входной двери и наблюдали за действиями Джозефа. Он повернулся к ним с улыбкой человека, который что-то задумал и сказал: — моя умница, Ара, замаскировала вход. Валериус, открой нам пожалуйста дверь.

— Здравствуй, мастер Джозеф. — Раздался приглушенный механический голос. — Меня зовут Летус. Валериус, как и другие программы являются прародителями моего сознания. Да, мне кажется, что это наиболее точное описание. — Механический голос выдержал паузу и прежде, чем открыть двери добавил: — Я рад приветствовать тебя дома и безусловно открою тебе вход.

Слой бетона, которым была покрыта дверь потрескался и осыпался. Джозеф тут же вспомнил об одной разработке бетона с крупицами активных частиц для временных строений. Вероятно, его использовала Ара, чтобы замаскировать вход, а Летус активировал процесс разрушения.

Массивная дверь, появившаяся перед путниками, начала открываться, щелкая замками. Она выдвинулась вперед и начала сдвигаться, освобождая проход.

Джозеф вошел в первую комнату и его сразу захлестнули воспоминания об Аре. Они были свежими и в тоже время такими древними. Ему стоило не малых усилий чтобы совладать с всплывающими фрагментами памяти, которые высвобождало подсознание при виде знакомых вещей. Он прошел в глубь помещения поглаживая стол и лежащий на нем кейс, в котором по всей видимости Ара хранила мечи Джозефа.

— Здесь есть на что посмотреть. Осматривайте все, что хотите, здесь безопасно. Если Летус не сможет ответить на ваши вопросы я сделаю вам экскурсию по всей лаборатории чуть позже. — Сказал Джозеф и ушел в один из проходов, ведущих из комнаты в глубь лаборатории. Дэя уловила его легкое изменение настроения, но решила промолчать.

Едва Джозеф покинул комнату, как ученая часть сознания Дэи возобладала над ней. Она принялась жадно поглощать взглядом все, что попадалось ей на глаза, начиная от структуры тканей и материалов до назначения тех или иных предметов. Кейс, лежащий на столе, она увидела сразу, но оставила его напоследок.

Она просмотрела глазами половину комнаты, но кейс не давал ей покоя и Дэя направилась к нему. Она уже приложила к нему руки, когда боковым зрением увидела картину, стоящую прямо напротив входа, возле стены и частично прикрытую лоскутом ткани. Дэя направилась к ней. Осторожно подняла картину и сдернула ткань. Изображение на картине поразило ее. Дэя чуть не выронила старинную вещь. А все потому, что на нее с картины смотрела ее точная копия за исключением нескольких мелких деталей. Никогда в жизни Дэя не испытывала таких чувств как сейчас. Волна эмоций захлестнула ее. Она смотрела на свой улыбающийся портрет и не могла отвести взгляда от идеальных мазков краски, которыми была выполнена картина.

Из состояния, в которое попало сознание Дэи, ее вывел звук похожий на лай собаки. Она увидела возле себя на стене крепление для картины, и быстро повесила ее туда, где она по всей видимости должна была быть. А затем направилась в след за Джусом по направлению доносящихся звуков.

Она вошла в просторную, продолговатую комнату, которая была по обоим сторонам заставлена всяческими столами, механизмами и электронными приборами. Джозеф сидел на полу, подогнув под себя ноги. Его лицо было грустным, на щеке было видно след от скатившейся слезы. Возле его ног лежал мешочек, который Джозеф придерживал рукой, а перед ним двигаясь медленно и неуклюже ходила собака.

— Она живая?! — Вырвался возглас удивления Дэи.

— Если коротко, то да. Он живой. — Ответил Джозеф, его лицо стало более радостным, а когда он повернулся, чтобы взглянуть на Дэю, то уже улыбался и от печали не осталось и следа.

Причин для улучшения настроения Джозефа было много. Он нашел старого друга там, где не надеялся. А этот друг успел сказать ему, что Ара оставила его здесь, когда пришло время потому, что всегда верила, что рано или поздно Джозеф вернется. Он передал ему, что Ара ничего не меняла в нем за все время потому, что Альфи в таком виде всегда напоминал ей о том человеке, который стал ей другом, заменил отца, мать и братьев.

— Это Альфи. Мой старый друг и по совместительству собака моей дочери Ары. — Сказал Джозеф поднимаясь с пола. Дэя кивнула и присела на корточки, протянув к собаке руки.

— А как вас зовут? — Сказала собака цифровым голосом, обращаясь к Джусу и девушке. Дэя от удивления подалась назад и чуть не упала, а Джус был более подготовлен, возможно до него доходила информация об Альфи.

— Меня зовут Джус. А эту прекрасную удивленную особу ты без сомнения узнал сам. — Ответил Джус, придерживая Дэю за плечо.

— Дэя. — Произнес цифровой голос.

— Кто ты? — Спросила Дэя, уже овладевшая собой. Она выровнялась и вновь протянула руки к Альфи, но уже с интересом. Ей не терпелось потрогать диковинную собаку.

— Я Альфи. Живая собака в искусственном теле. — Ответил цифровой голос. Затем послышался звук похожий на легкое рычание и голос добавил: — это если не вдаваться в подробности.

— Живое существо в механическом теле. Это невозможно. — Сказала Дэя наклоняясь к приближающемуся Альфи. А затем сразу поправилась: — точнее невероятно, ведь термин невозможно уже нельзя применить к тому, что видишь своими глазами.

— В этот раз ты более близка к истине, чем прошлый раз. — Сказал Джозеф приближаясь к одному из компьютеров и включая его.

— Что ты имеешь ввиду? — Спросила Дэя, повернув голову к Джозефу.

— Нет ничего сложнее, чем создать то, что ты видишь перед собой. Точнее то, что управляет тем, что ты видишь. — Ответил Джозеф. В этот момент Альфи уткнулся продолговатой мордой в ладонь Дэи и отвлек ее внимание.

Дэя провела ладонью по искусственной шерсти на морде Альфи. Затем скользнула по его уху и далее по шее и спине. После этого она вернула руку к голове собаки и потрогала ухо, которое осталось без меха и покрытия, имитирующего кожу.

— Он как настоящий, если бы не механическое ухо и цифровой голосовой синтезатор я бы никогда не поверила в то, что это рукотворное создание. — Сказала Дэя.

— Я живой. — Сказал Альфи цифровым голосом.

— Я не хотела тебя обидеть, извини. — Сказала Дэя.

— Джозеф, когда она смущается, то морщит кожу вокруг носа и между бровями. Это делает ее лицо еще привлекательнее. — Сказал цифровой голос Альфи.

— Я заметил. — Ответил ему Джозеф и несильно рассмеялся.

— Эй, что тут происходит? — Одновременно удивилась и возмутилась Дэя.

— А когда злиться, то … — хотел было добавить Альфи, но увидел пристальный взгляд Дэи направленный на него и не закончил фразу. Вместо этого он извинился за свою невоспитанность: — простите меня, госпожа.

Изменения в тоне и смысле сказанного Альфи, растопили лед, который начинал образовываться вокруг сердца Дэи. Она вновь стала улыбчивой и захотела продолжить исследование тела Альфи при помощи прикосновений. Альфи не возражал.

— Смотрите, что я создал. — Сказал Джозеф, указывая на мониторы, на которых были изображены чертежи и схемы всех составных частей Альфи.

— Здесь нет его мо

...