автордың кітабын онлайн тегін оқу Драма Дель Арте
Александр К. Барбаросса
Драма Дель Арте
Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»
© Александр К. Барбаросса, 2020
Группа туристов отправляется в экскурсионную поездку на островок Спиналонга. Разыгравшийся шторм заставляет организаторов спешно вернуться в порт, и несколько человек остаются забытыми на острове. Они укрываются в ярмарочном шатре, за которым присматривает спасшая их пара. Увидев среди реквизита старинные театральные маски, туристы развлекаются тем, что рассказывают у костра истории, в которых героями выступают персонажи комедии дель арте. Вот только истории эти комедийными не назовешь.
ISBN 978-5-4498-5548-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оглавление
- Драма Дель Арте
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8
- Глава 9
- Глава 10
- Глава 11
- Глава 12
- Глава 13
- Глава 14
- Глава 15
- Глава 16
- Послесловие
Глава 1
— А море-то разбушевалось сегодня! Хотя, к утру, думаю, успокоится, — заметил, ловко сбросив пепел с сигареты в уличную пепельницу, Сергей, крепкий брюнет в темно-синих шортах и светлой рубашке-поло. Его собеседник, высокий худощавый молодой человек с отпущенными светлыми волосами, кивнул, соглашаясь. Сергей усмехнулся:
— Не грусти, Ромыч! Сегодня вечером познакомим тебя с одной девицей. Она, кстати, тоже из Москвы. Наташка с ней на пляже зацепилась языком. Вроде, она не замужем. Все повеселее тебе будет. Как думаешь?
Роман в ответ пожал плечами и выбросил окурок. Он взглянул на пляж, видневшийся внизу. Действительно, ветер под вечер поднялся довольно сильный, и волны с грохотом ударяли в песок. Сергей собрался было сказать что-то еще, но из автоматически раскрывшихся дверей отеля появилась темноволосая загорелая девушка в льняной белой блузке и коротких джинсовых шортах, которая обратилась к Сергею:
— Ты идёшь?
Сергей ответил с улыбкой
— Ну, конечно, дорогая!
Он обнял жену и, подмигнув, сказал Роману:
— Все, старик, встречаемся в ресторане!
Роман кивнул в ответ:
— Хорошо. Я немного прогуляюсь перед ужином.
Сергей и Наталья исчезли за дверями, а он неспешно направился к морю, но перед пляжем свернул вправо и прошёл по короткой набережной к скалам. Там был устроен узкий проход между валунами, выходивший на небольшую каменную площадку. От нее к морю вели прорубленные в скале ступени. Роман присел на самом верху каменной лестницы и прислушался. Слух различил шум ветра, прибой, крики чаек. Со стороны берега до него долетели обрывки греческой музыки, которую вечером включали в ресторане отеля. Роман смотрел, как волны, подгоняемые ветром, заливают нижние ступени и скальные стены вокруг лестницы. Ветер бросил ему в лицо несколько холодных капель воды, и Роман машинально стёр их ладонью. Он снова закурил и сидел минут десять, задумчиво прислушиваясь к волнам. Затем молодой человек поднялся на ноги и вернулся в номер. Приняв душ, он надел темно-синюю рубашку, голубые джинсы и вышел на балкон. Вид, открывающийся с этой стороны, нравился ему гораздо больше, чем sea view в номере у Сергея и Натальи. Их окна смотрели на узкую бухту и пологие лысые горы. У него же с балкона была видна жизнь: в двух километрах перед ним раскинулся Айос-Николаос, небольшой и очень симпатичный приморский городок. Роман обратил внимание на то, как незаметно подкрались ранние средиземноморские сумерки. На длинной городской набережной зажглись огни фонарей, в домах засветились окна. Из-за расположенного рядом холма показался белый двухместный катер, быстро юркнувший в небольшую гавань соседнего отеля. Роман взглянул на часы — до ужина оставалось полчаса. Молодой человек сел в глубокий шезлонг и потянулся за сигаретами. Закурив, он опять принялся наслаждаться видом на городок и живописный залив Мирабело. В голове крутилось, — Красиво здесь, ничего не скажешь. Только я один, и точка. Была бы сейчас здесь Оля…
Стряхнув пепел, он поднялся, зашёл в номер и вернулся в шезлонг с буклетом туристического агентства. В брошюре перечислялись всевозможные экскурсии на любой вкус — для туриста-реалиста с детьми предлагалась поездка в аквапарк и археологический музей Ираклиона, для увлеченных историей — визит во дворец Миноса, для мистиков и повернутых на древнегреческих мифах — трип в пещеру Зевса. Роман перелистывал страницы, стараясь отвлечься от своих мыслей, но это было не так уж и просто. Разум все время возвращался к воспоминаниям.
Мама, заметив его мрачное настроение, не стала выяснять детали. Она и так все поняла, сказав, — Впереди длинные майские праздники. Поехал бы ты, сынок, куда-нибудь на море, позагорать… Есть ли смысл тебе сидеть в Москве на праздники?
Вот это «поехал» вместо «поехали» и означало, что она прекрасно все поняла. Мать всегда знает все о своем ребёнке. Роман тогда подумал, что, в принципе, это неплохая мысль. Он быстро нашел путёвку на Крит и улетел. На работе дел было не так и много, и начальство легко отпустило его. Интересно, как они там сейчас? Наверняка, Семеныч монтирует сюжет и по обыкновению матерится, а оператор Давид Арнольдович степенно и невозмутимо набивает табаком свою трубку…
Образ Оли вклинивался в его мысли, оттеснив на задний план все остальное, — Вот я здесь, на Крите, а она где-то там… с кем-то или одна… Все ведь могло быть по-другому, если бы сейчас она была рядом…
Роман взглянул на часы и поднялся на ноги — пора идти на ужин. Оказавшись в лобби, он увидел Марину — их куратора от туристического агентства. Девушка в ярко-жёлтой футболке с красным логотипом международного туроператора «М-Тревел» сидела за ноутбуком, поставленным на узкий столик у стены, и разговаривала по телефону. Заметив, что Роман подошел к столику, она положила трубку и с приветливой улыбкой посмотрела на него:
— Роман, добрый вечер!
— Добрый вечер, Марина!
— Вы уже решили, на какие экскурсии хотите поехать?
— Я как раз по этому поводу. Завтра, как я понял из расписания, будет поездка на Спиналонгу?
Марина, взглянув на экран, подтвердила:
— Да, именно так. Хотите поехать?
— Если ещё не поздно, то да.
Девушка взяла в руки смартфон и набрала номер коллеги:
— Таня, запиши на завтра на Спиналонгу «плюс один»!.
За спиной Романа раздался голос Сергея.
— Никаких «плюс один»! Плюс три! Мы тоже едем с ним.
Роман обернулся к нему:
— Вы же завтра позагорать хотели…
Сергей усмехнулся:
— Мы уже сегодня позагорали… Обгорели немного.
Он показал на свою пунцовую шею и добавил:
— Так что мы с тобой, старик! Куда ты собрался?
— На Спиналонгу.
Сергей кивнул:
— А… тот остров…
Марина вопросительно посмотрела на них:
— Втроём поедете?
— Да.
— Завтра утром, в девять часов от отеля уезжает наш автобус. Он отвезет вас на пристань, откуда на корабле вы попадёте на остров. Соответственно, без десяти девять вам нужно будет спуститься в лобби.
Сергей спросил:
— Сколько идёт эта экскурсия?
Девушка снова взглянула на экран ноутбука:
— Погуляете на острове три-четыре часа, вас покормят на берегу и потом привезут в порт. Около пяти часов вечера вы точно вернётесь в отель.
Сергей улыбнулся:
— Ясно. Спасибо Марина!
Она улыбнулась в ответ:
— Не за что! Приятной поездки!
К ним подошла Наталья. Роман и Сергей рассказали ей о завтрашней экскурсии. Она тоже обрадовалась возможности посетить остров. Сергей принялся рассказывать очередную байку, и все вместе друзья направились в ресторан ужинать.
Глава 2
После ужина они договорились встретиться в баре. Наталья поднялась в номер, чтобы переодеться, а Сергей, задержавшись, подмигнул Роману:
— Все, старик, готовься! Будем знакомить тебя с той москвичкой.
Роман пожал плечами:
— Хорошо!
Он вернулся к себе и снова сел на балконе. Глядя на тёмное море, зеленые и красные сигнальные огни причалов и освещенную городскую набережную, Роман подумал, что поездка на Крит была ошибкой: в попытке сменить обстановку и отвлечься от раздумий он приехал туда, где оказался один на один со своими невеселыми мыслями. Уж лучше бы он остался на праздники в Москве — в телецентре при желании всегда найдётся, что делать, а работа, как известно, лучшее средство от печали. Хорошо еще, что в автобусе, который вез его в отель, он познакомился с Сергеем и Натальей — симпатичной парой из Петербурга. Они немного скрашивали его переживания и отвлекали от постоянного самокопания.
Снова вспомнился последний разговор с Олей. По телефону она сообщила ему, что беременна. Роман обрадовался, но девушка сказала, что собирается сделать аборт. Он опешил:
— Зачем? Я женюсь на тебе.
— Ты не понимаешь…
Оля помолчала и после паузы продолжила:
— Ребенок не от тебя.
Эти слова и сейчас звучали в его голове колоколами, а тогда он почувствовал, как задрожали руки и ноги, и возникло то странное, почти забытое чувство откуда-то из детства — смесь боли и обиды. Он чувствовал себя раздавленным, уничтоженным этим признанием. Обида сжигала его — за что? Они были вместе почти год, и все это время она обманывала его. Роман тогда обратился к старой подруге, чтобы она как женщина объяснила эту недоступную ему женскую логику. Та, выслушав его, заметила:
— Тебе не приходило в голову, что так она просто хотела порвать с тобой?
Роман искренне удивился:
— Но она же просто могла сказать, что больше не любит меня. Я бы понял и…
— Ничего бы ты не понял! Ты бы стал выяснять, что не так и как это можно исправить. Ты бы постарался сохранить ваши отношения, ведь ты ее любишь.
— Ты хочешь сказать, что наврать о своей беременности является куда более удачным вариантом?
Подруга усмехнулась:
— Рома, забудь ты ее! Бог отвёл, вот и радуйся!
Роман взглянул на часы. Надо спуститься в бар, ребята уже десять минут ждут его. Он вздохнул и направился к выходу из номера.
В баре, наполненном музыкой, вспышками стробоскопов и мерцанием диско-шаров, он не сразу увидел Сергея, который отчаянно махал ему руками. Круглый столик был заставлен бокалами с коктейлями. Сергей пододвинул к Роману один:
— Вот тебе «Манхэттен», как заказывал.
— Спасибо!
Роман сделал глоток, посмотрел на танцующих и спросил:
— А Наталья где?
Сергей махнул рукой куда-то перед собой:
— Да вон она танцует. Пока тебя не было, мы познакомились с итальянцами. Такие заводные ребята!
Музыка закончилась, и Наталья вместе с новыми знакомыми вернулась за столик. Романа представили итальянской паре — Джанни и Паоле. Мужчина был среднего роста, с зачесанными назад чёрными волосами и тёмными глазами, на вид лет тридцати, весь в черном. Миниатюрная смуглая Паола с копной густых чёрных волос выглядела типичной итальянкой-южанкой и, как оказалось, она действительно выросла в Неаполе. Выяснилось, что Джанни работает юристом, а Паола управляет отделением банка в Венеции. Разговаривали они на хорошем английском, так что с общением проблем не возникало. В какой-то момент к столику, улыбаясь, подошла стройная брюнетка в темном платье, и Наталья воскликнула:
— Друзья, знакомьтесь! Это Елена. Она, как и Роман, прилетела из Москвы.
Все представились, и Джанни уточнил, обращаясь к Сергею:
— Вы с Натальей из Петербурга, а Роман и Елена из Москвы, правильно?
Сергей подтвердил:
— Точно!
Джанни, покончив с очередным коктейлем, принялся рассказывать о своих впечатлениях от недавнего посещения северной столицы. Наталья и Сергей, смеясь, комментировали его слова. Паола заявила, что она с удовольствием продолжила бы общение с русскими друзьями, и поинтересовалась, какие планы у компании на следующее утро. Наталья ответила:
— Завтра мы плывём на Спиналонгу!
Глаза итальянцев округлились от восторга:
— О! Это же потрясающе! Мы плывём с вами!
Сергей, будучи уже изрядно навеселе, согласился:
— Ну конечно, какой разговор! Решено! Все плывём на Спиналонгу! Завтра договоримся с гидами.
Он повернулся к Роману:
— Да, Ромыч? Договоримся же?
Роман кивнул, подтверждая сказанное. Елена уточнила:
— Спиналонга — это тот остров, где был лепрозорий?
— Да, и еще там есть развалины старой венецианской крепости.
Девушка улыбнулась:
— А меня возьмете?
Сергей, отставив в сторону пустой бокал, ответил вместо Романа:
— Елена, мы всех возьмем! Можешь не сомневаться.
Неожиданно Джанни замахал рукой кому-то в зале, и через минуту к ним присоединился еще один итальянец — высокий и худощавый Франко. Он как и Джанни был одет во все чёрное, и лишь проседь на висках и в короткой аккуратной бородке контрастировала с одеждой. Выяснилось, что он познакомился с Паолой и Джанни в самолёте — они летели из Венеции одним рейсом. За столиком царил невероятный шум — трое итальянцев и четверо русских, оживлённо жестикулирующих, старающихся перекричать друг друга и громко смеющихся. Вдруг Сергей воскликнул:
— Друзья, у меня потрясающая идея!
Глаза присутствующих обратились к нему:
— Говори!
Он понизил голос:
— Предлагаю испытать невероятное приключение — провести ночь на Спиналонге!
Наталья, положив руку ему на плечо, засмеялась:
— Серёжа, хватит!
Он удивлённо воскликнул:
— А что? Да мы всю жизнь будем это вспоминать! Скажем, что заблудились. Что нам сделают?
Джанни и Паола подхватили:
— Давайте! Отличная идея — провести ночь на острове, полном легенд и тайн. Какие же вы, русские, выдумщики!
Сергей обратился к Роману:
— Ты как, старик? С нами?
Роман улыбнулся:
— Почему бы и нет?
Франко и Елена тоже не возражали. Наталья, видя всеобщую решимость, согласилась с мнением большинства. Все тут же принялись обсуждать, что именно нужно взять с собой. Сергей сетовал, как он не догадался положить в чемодан термос; девушки решали, нужны ли тёплые свитера, Джанни восторгался идеей; Франко лишь улыбался и молча потягивал коктейль, изредка поглядывая на Елену. Роман вышел покурить в прохладную майскую ночь. Ветер немилосердно качал ветви деревьев и листья пальм. Море ровным гулом шумело внизу. Роман поднял голову: над ним чернело необъятное критское небо с бриллиантовой россыпью звезд. Как в детстве он не мог отвести глаз от этих мерцающих светом прошлого непостижимо далёких и загадочных миров. Вспомнилось, как когда-то школьный друг Мишка рассказывал ему про пульсары и белых карликов, и Роман, стоя с поднятым к небу лицом, тихо проговорил:
— Отзовитесь, марсиане!
Так называлась книга, из которой Мишка узнал столько интересного. Роман так и не прочёл ее, но название запомнил навсегда.
Глава 3
Когда утром Роман спустился в лобби, Сергей уже сумел урегулировать с Мариной все административные вопросы насчёт итальянцев и Елены. Девушка-куратор указала рукой на белый туристический автобус, стоявший у входа в отель:
— Проходите, пожалуйста!
Желающих посетить Спиналонгу нашлось довольно много — море еще прохладное, а время нужно как-то проводить, и нет такой жары, чтобы отказываться от экскурсий в пользу пляжа. Автобус с огромным логотипом «М-Тревел» на белоснежном борту был почти полон. Рядом с водителем сидел полноватый грек в такой же как у Марины форменной желтой футболке — старший их группы. Когда автобус тронулся, он поприветствовал туристов и сообщил, что его зовут Одиссей. Выяснилось, что сейчас они направляются в порт Айос-Николаос, где пересядут на корабль, который доставит их на остров. Через несколько минут автобус остановился напротив причала, и пассажиры вышли наружу. Джанни указал на большое белоснежное судно, стоящее вдали и, смеясь, спросил:
— Наш корабль?
Наталья махнула рукой на три прогулочных кораблика, пришвартованных вдоль причала, и ответила:
— Уверена, что один из этих катеров — наш.
И действительно Одиссей повел всю группу туристов к стоящему слева судну. Роман заметил, как из других автобусов выходят туристы и направляются к соседним катерам. Он произнес, обращаясь к идущему рядом Франко:
— Похоже, на Спиналонге сегодня будет тесно.
Франко улыбнулся в ответ:
— Это меня не беспокоит. Я — профессиональный фотограф. Хочу подняться на самую вершину и поснимать с высоты. Там не будет много туристов.
Елена, поравнявшись с Романом, тихо спросила:
— Рома, скажи, а идея Сергея еще в силе?
И, увидев недоумение в его глазах, пояснила:
— Я про ночёвку на Спиналонге…
Роман совсем позабыл об этом. Он взглянул на Сергея, который шёл в лёгкой ветровке, с незанятыми руками. У Натальи за спиной болтался небольшой рюкзачок, в который вряд ли поместилось бы что-то крупнее бутылки с водой. Паола и Джанни также не несли ничего. Роман повернулся к девушке и улыбнулся:
— Мне кажется, что вчера все немного перебрали и дружно забыли об этой идее.
Елена облегчённо вздохнула:
— Фух… я утром сегодня вспоминаю об этом и думаю, брать сумку с продуктами или нет. И все равно забыла, а теперь переживаю.
Роман рассмеялся:
— Самое главное — не напоминать об этом Сереге!
Одиссей остановился у трапа катера и объявил:
— Пожалуйста, проходите внутрь и рассаживайтесь. На верхнюю палубу подниматься не рекомендую — ветер довольно сильный.
Ветер и в
- Басты
- Детективы
- Александр К. Барбаросса
- Драма Дель Арте
- Тегін фрагмент
