Йен Макьюэн. Искупление
Эскапизм - это про писателей
Драма с романтической надстройкой, военный роман, философия творчества, современная проза
Когда читать: если любите мужскую прозу, многослойный истории. Можно читать в транспорте, но лучше уделить время в тишине и покое для полного погружения. Экранизирован с Кирой Найтли, Сиршей Ронан, Камбербэтчем и Макэвоем. Короткий список Букеровской премии 2001.
Сюжет. 13-летняя Брайони видит, как насилуют ее сестру. В темноте ей кажется, что насильник - сын бывшего садовника. Она единственный свидетель и ей безоговорочно верят. Много лет спустя Брайони поймет, что обозналась, но не все ошибки можно исправить.
Герои. Трое главных героев, каждый из них раскрывается в одной из трех частей романа.
Язык. Точный, по-мужски скупой и конкретный. Читать легко, но есть отталкивающие медицинские подробности.
Мир. Англия с 1934 и до 1999 года. Основная часть истории - военные годы. Поместье в Суррее, Лондон военных лет и в 1999 году.
Макьюэн - моя большая читательская любовь. Его романы, как правило, обладают классической трехактной структурой и он не эксперементирует с формой. Это современная классика, с выдержанным балансом литературного стиля и сюжета. И при этом они не для каждого.
"Искупление" - один из наиболее значимых романов Макьюэна и, как мне кажется, один из лучших. Его ранняя малая проза связана с темами сексуальности, насилия, жестокости и для меня суховата, в ней раскрываются важные темы, но мне не хватает многослойности. Даже не знаю, что отталкивает больше: словесная скупость или агрессия и жестокость. Зрелый Макьюэн (это моё разделение, начинаю отсчет с "Дитя во времери") будто бы обрёл писательские крылья, расписался и оброс возможностями. Он неизменно выбирает сложные темы, где есть дилемма, его романы часто изобилуют терминологией (физика, медицина, законотворчество) и этим отталкивают не подготовленного читателя. О позднем (точнее, нынешнем Макьюэне) нужно говорить отдельно.
"Искупление" - это многослойный роман. Здесь сплелись философия творчества, первая любовь, оставленность, цена ошибки, взросление, предвоенные и военные годы, будни медицинской сестры во время войны, жизнь и смерть.
Жизнь Брайони меняется за один вечер, когда она становится свидетелем изнасилования двоюродной сестры. На роль насильника её живое воображение назначает Робби - сына бывшего садовника, который, как ей кажется, до этого пытался изнасиловать её родную сестру. Было темно, она не видела лица, но мечтательная натура, письмо с откровенной фразой, которое она не должна была читать, непонимание запутанных отношений между взрослыми из разнородных картинок составляет жуткую картину. Виновный в преступлении найден, но разве его искали? Брайони всего лишь ребёнок, на которого возложили ответственность несоизмеримую с её возрастом. В их доме и без того царит кавардак. Мать страдает мигренью и прячется от всего в спальне. Отец постоянно на службе и судя по всему у него есть любовница. Приехали погостить двоюродные кузены, но до них никому нет дела. Единственный взрослый, принимающий решения, старшая сестра Сесилия увлечена раздумьями о собственной жизни и запутанном чувстве к тому самому Робби. Между непоставленной детской пьессой и ошибкой 13-летней девочки - считанные часы.
Мир взрослых вверил заботу о поиске правды ребёнку. Понимала ли девочка, что делает? Ею управляло упрямство, самоуверенность и талант фантазерки. Она все же поставила свою пьессу, разыграла спектакль с драматическим вручением письма констеблю и ей в спонтанной постановке принадлежала главная роль. Это общая участь талантливых людей: всегда есть риск спутать реальное и выдуманное, всегда есть желание приукрасить действительность и сыграть технически идеальную партию. Как многократно проигранные сценки в голове.
Пройдут годы прежде чем Брайони посмотрит на ситуацию глазами взрослого. Сесилия и Робби её так и не простили - или она им не позволила это сделать. Что будет искупление со стороны Брайони: изнуряющий труд медсестры во время войны или изнуряющая писательская потребность рассказать историю такой, какой она должна была стать? Сделал ли обнадеживающий финал, в котором она вознаграждена, если не прощением, то возможностью озвучить правду, её саму счастливее? Смогла ли она усадить Сесилию и Робби за праздничный стол или, дописав роман, поняла, что можно переписать текст, но не жизнь? Искупление - за что: за клевету о Робби, за воображение, за минуты самолюбования, пока она была в центре внимания и наслаждалась тем, как выглядела и что говорила?
Романтическая линия Сесилии и Робби - это история узнавания чувства, когда старый знакомый видится в ином свете. Лёгкость в отношениях миновала, как и детская дружба, и главный знакомый уже не такой, как прежде. Их неловкость, задиристость по отношению друг к другу не более, чем защитная реакция человека, который напуган переменами, но понимает, что как прежде уже не надо. И все же это мезальянс, который бы вряд ли приняли её родители. Полагаю, в этом и кроется причина их бездействия и того, что они так легко согласились признать в Робби преступника.
Мне близка философия творчества Макьюэна. Писатель может делать с персонажами все, что угодно. Но при этом он сбегает из невыносимой реальности, чтобы сделать мир чуть лучше. Постоянное совершенствование заведомо провальной системы. Брайони сбегала от себя. Но вряд ли смогла убежать.
Если вы ищите чувственный роман о любви, проходите мимо. Макьюэн скуп на слезы и нежности. В его руках любая смерть - суровая констатация факта, на которую отведена пара слов. Без драмы, без фальшивых трагедии, без лишних слов. Но именно эта пронзительная правдивая мужская сдержанность и делает его прозу честной и острой. Такой, что сжимается сердце.
Это не роман о любви, это роман о том, какой она могла бы стать. Это не роман об искуплении, это роман о его невозможности. Это роман о мире фантазий - единственном месте, где смертельную ошибку еще можно исправить. Но не искупить.
Этот роман, как и фильм, снятый по нему, всецело завладел моим сердцем. Потрясающая история, сложный морально-этический выбор и совершенно противоположное отношение к главной героине в начале книги и в ее конце. Иэн Макьюэн - настоящий Мастер, а эта его книга - просто вишня на торте 👏🏻
Написать подобную историю так нудно это талант. Автор сам лучше других написал о минусах своего произведения в письме, которое Брайони получила от издательства. Половину книги сюжет топчется на месте и хоть какое-то шевеление происходит после завязки, а именно с появлением войны. Описание военного времени затянуло, но искупление так и не увидела. Я бы сказала что книга больше про сожаление
Ну вот очередной роман от которого были большие ожидания: и премий наполучал, и экранизирован и из каждого утюга лет пять назад о нем все говорили. По факту - нууууу, такое...
Могут быть спойлеры!!!
Первое: в этом романе изнасиловали не только девушку, но и язык. Сначала автор сделал это с английским языком, затем через переводчика с русским, а потом поглумился над читателем. Я не люблю такое количество причастных и деепричастных оборотов в тексте, вводных предложений, фраз и слов. Я люблю яркие метафоры, сильные глаголы, смелые образы. Ок, это вкусовщина.
Второе: зачем автор подробно разъясняет чувства рефлексирующих героев? Это художественное произведение, это должно быть понятно и так! Если автор вынужден так разжёвывать все читателю, не стоит писать роман - напиши отчёт.
Третье: главная героиня не изменилась, где путь, который прошла Брайони? Где основное "мясо" в тексте? Как она попала из точки А в точку Б!? Где это самое "искупление"? Она как представляла жизнь театром, где она прима, так и представляет.
Четвертое: работа в госпитале - это "наказание" для главной героини? Серьёзно? За почти сто лет методики ухода за тяжелыми больными практически не изменились, медики которые работают, например, в реанимации в чем провинились? И каждый человек хоть раз в жизни ухаживал за ребёнком, больным родственником, за животным в конце концов. Возможно, нежная "английская роза" тридцатых годов и падала в обморок при виде какашки, но роман написан в двадцать первом веке. Да и главное "наказание" должно происходить во внутреннем мире героини.
Пятое: в финале автор подводит нас к мысли, что искупление произошло через литературное творчество... Ой, меньше пафоса, Иэн, дайте жизни!
В итоге получилось что-то душноватое "околописечное", а задумка была хороша.
Вторая часть романа самая стоящая, даже захотелось прочитать какое-нибудь художественное произведение об эвакуации из Дюнкерка.
Продолжать знакомство с творчеством писателя желания не возникло.
Это исключительно моё мнение, которое не претендует на истину в последней инстанции.
Это совершенно потрясающая книга. Сначала я не хотела читать какую-то историческую мелодраму с Кирой Найтли на обложке, но повествование захватило меня с первых же страниц. Эта книга написана блестяще! Удивительно как автор играет с временем, то сжимая, то разжимая его как пружину. Мы смотрим на одни и те же события глазами нескольких персонажей. Все оказывается связно и имеет значение, ни слова не написано просто так. Эта книга произвела на меня самое сильне впечатление из всего прочитанного за последний год! И это при том, что несколько лет назад я смотрела фильм (но уже многое там забыла). Я бы рекомендовала эту книгу всем, да вот только мало кто захочет не начать.
#960 (Core List): 2000s - 1001 Books You Must Read Before You Die
#42: Афиша - 100 лучших романов XXI века
Какое-то ощущение опустошения после прочтения... Возможно ли искупить вину за разрушенные жизни? Следует ли искать прощения? Виновен ли "разрушитель" или тяжесть искупления должна лечь на всех тех, кто выбрал поверить ему? У меня, да и у автора, как мне показалось, ответов нет.
Книга, переворачивающая что-то, давшаяся непросто, но, несомненно, заслуживающая прочтения. И не всех она сможет зацепить, но попробовать стоит.
Роман длиною в 59 лет. А так ли это много. Для искупления - нет. Хотя какое искупление? Как можно было повесить всю вину за случившееся на 13-летнюю девочку? Почему никто не заступился за ребенка? Почему все ее слова приняли за чистую монету? Прожить всю жизнь с ожиданием искупления, вот ведь ирония судьбы. Только человек со стержнем мог это вынести. И Брайони это удалось. Это история семьи. Роман о любви, глупости, войне… Прочитайте
Очень сильная книга. События развиваются медленно, приходится продираться через мысли, детали, описания, однако всё это раскрывается в кульминационных эпизодах частей и в финале всего «Искупления». В целом, это довольно тяжелое чтение, и буквально, и, главным образом, эмоционально. Часть про войну, как мне кажется, давит меньше, чем завязка истории и её конец. Впрочем, если вы не «суровый реалист», у вас будет возможность убедить себя в более счастливом финале.
Осторожно: спойлер!
Грань между реальным и воображаемым и раньше была зыбкой, но в наше время с интернетом, фейками и фэнтези смешение вымысла с явью становится всё более ощутимым, а иногда и катастрофическим. Бурное воображение Брайони, её самонадеянность, упрямство и юношеский максимализм разрушили жизни двух близких ей людей. Мы можем её осуждать, (хотя не одна она виновна в случившемся, одинокой девочке не к кому было обратиться в этой семье за советом). Но часто мы не подозреваем, какой разрушительный след могли оставить некоторые НАШИ действия или слова в жизни других людей.
Сама Брайони прожила долгую жизнь, но также заплатила огромную цену за свою ошибку, она потеряла любимую сестру, фактически порвала с родителями и домом, в качестве «самонаказания» обрекла себя на тяжелейшую работу медсестры в военное время. Но главное - это чувство вины, преследовавшее её до конца жизни, вплоть до болезни, которая, отнимая её память, возможно, тем самым явилась милостью судьбы по отношению к ней. В реальной жизни прощение и искупление в этой ситуации лишь иллюзия, относительное искупление и коррекция судьбы стали возможными для неё лишь в творчестве и фантазии (может, неслучайно в наше время так много таких произведений, где герои попадают в своё прошлое, чтобы исправить свои ошибки). Поэтому одна из тем этой книги – это сублимация в творчестве.
Этот роман многослоен, его глубину в полной мере можно осознать лишь через некоторое время после прочтения, он долго не отпускает. Очень впечатляют сцены фронтовой жизни и в военном госпитале. Несмотря на огромное количество произведений на военную тему в советской литературе, военные эпизоды в этом романе дополняют и углубляют наши представления о войне.
Экранизация романа также впечатляет, но фильм лучше смотреть после чтения книги, иначе не все будет понятно.
Эта книга разбила моё сердце.