Девять хвостов бессмертного мастера. Том 6
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Девять хвостов бессмертного мастера. Том 6

Таисия Семенова
Таисия Семеновадәйексөз келтірді2 ай бұрын
– Зачем? – насторожился Ху Фэйцинь. – Не нравишься ты мне, – сказал Ху Вэй. – Ну, знаешь… – Не в том смысле, – поспешил возразить Ху Вэй, сообразив, что ляпнул нечто двусмысленное и что за это ему светит великий лисопост.
3 Ұнайды
Комментарий жазу
Василиса Глаз
Василиса Глаздәйексөз келтірді2 ай бұрын
Воздух внутри был спёртый, дышалось трудно. Ху Вэй со внутренней ухмылкой подумал, что этому бараку не помешает вентиляционная дыра в потолке, а Ху Фэйцинь – что пробивать эти самые дыры ему не привыкать. Необыкновенное единение в мыслях.
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Таисия Семенова
Таисия Семеновадәйексөз келтірді3 ай бұрын
По дороге их одолели комары: в лесу было сыро и не по-осеннему тепло, кровопивцы сбились в стаи, чтобы мигрировать на юг, а перед долгим перелётом – отъесться на случайных прохожих. – Чушь, – сердито сказал Ху Фэйцинь, – комары не мигрируют на юг. Ай! Ху Вэй был удачливее: ловко отгонял комаров от себя взмахами теневого хвоста, не давая им шанса прикомариться. Ху Фэйцинь сердито хлопнул себя по шее, под пальцами расплылось кровавое пятно, а Ху Вэй… лизнул его в укушенное место. Ху Фэйциня передёрнуло тремором от ушей до кончика невидимого хвоста.
2 Ұнайды
Комментарий жазу
N.Che
N.Cheдәйексөз келтірді2 ай бұрын
Есть те, кто способен увидеть истину даже сквозь шелуху предрассудков и предубеждений. Нужно лишь знать, куда смотреть.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Екоторина
Екоторинадәйексөз келтірді2 күн бұрын
вслух о том, что Бай Э заслуживает толики уважения, Ху Вэй, разумеется, ни за что бы не сказал.
Комментарий жазу
Екоторина
Екоторинадәйексөз келтірді2 күн бұрын
нно поднялись и вцепились в волосы на висках, – его нет внутри, его нет внутри!
Комментарий жазу
Екоторина
Екоторинадәйексөз келтірді2 күн бұрын
– Что ты вообще такое? – с отвращением спросил Ху Вэй. – Почему к нему прицепился? Бай Э несколько раз открыл и закрыл глаза, словно пытаясь избавиться от попавшей в них соринки, и сказал: – Однажды, в прошлой жизни, мы умерли друг за друга.
Комментарий жазу
Карина Черных
Карина Черныхдәйексөз келтірді5 күн бұрын
И не вижу ни единой причины оставлять этого неотёсанного мужлана во дворце.
Комментарий жазу
Карина Черных
Карина Черныхдәйексөз келтірді5 күн бұрын
Чжу Вансян наблюдал за изгнанием слуг из покоев с широко раскрытыми глазами. Ван Жунсин заметил его взгляд и смутился: – Что? – А в этой жизни… – задумчиво проговорил Чжу Вансян, – ты норовистый. – Нет, я… – ещё больше смутился Ван Жунсин. – Вовсе нет! Он… просто он слишком близко к тебе наклонился. Что он собирался сделать? – Хм… – протянул Чжу Вансян, – сплетничать о тебе и твоём молочном брате, я полагаю. – Лу-эр – мой брат, – вспыхнул возмущением Ван Жунсин, – ничего подобного… я не… – Я знаю, – успокоил его Чжу Вансян, – я никогда не верил сплетням, ты же знаешь, Юань-эр. Я всегда верю лишь собственным глазам, уж такой я человек. Ван Жунсин неловко повёл плечами: – Может, слуги что и болтают, они постоянно что-то болтают, но мы с Лу-эром как братья.
Комментарий жазу
Карина Черных
Карина Черныхдәйексөз келтірді5 күн бұрын
– Сяогун… – и вот тогда-то печать, некогда наложенная на душу водой забвения, сломалась полностью.
Комментарий жазу