ад, едва не лишившись глаза, и боль от ран, нанесенных Кровоядным кинжалом, пронзила его до мозга костей. Мышцы болели, словно невидимые руки раздирали открытые раны. Старлинг подавил крик, пытаясь сосредоточиться на задаче.
Все еще лежа на боку, моровой волк попытался схватить его зубами. Хотя в обычной ситуации Зандер бы увернулся, сейчас тело сопротивлялось малейшим движениям. Ему нужно было как можно быстрее покончить с этим боем, иначе он рисковал совершить глупую ошибку, которая будет стоить ему жизни.
Здоровой рукой Старлинг призвал волну огня и схватил волка за нос. Пламя снова вспыхнуло на его морде, и зверь взвыл от мучительной боли, когда в воздух поднялась струйка дыма. Перекатившись на спину, он вырвался из хватки Зандера и слепо клацнул зубами по пустому месту.
Так как моровой волк хватал зубами все что ни попадя, Зандер осторожно обходил вокруг него, пока не смог четко увидеть его лоб. Тело жгло. Голова кружилась. Ноги грозили подогнуться, но Старлинг отказывался отдавать победу плебею.
С яростью на лице Зандер направил в руки всю свою увеличенную усилителями силу до последней капли. Он воткнул сломанный обруч в лоб зверя. Шипы вонзились в череп м