Литература в школе. Проходим или читаем?
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Литература в школе. Проходим или читаем?

smirnova1606дәйексөз келтірді10 жыл бұрын
М. Бородицкая. Воображение это и есть шаг к переживанию, потому что только человек с воображением может понять, что другому тоже больно. …Если мы не приучим читать, если мы не научим, что это наслаждение, мы не разовьем у человека воображение. И что мы получим в результате…»
4 Ұнайды
Комментарий жазу
И снова умник Чацкий сыплет поговорками не хуже Фамусова — хранителя старины: …Числом поболее, ценою подешевле… …………………………............................. Господствует еще смешенье языков: Французского с нижегородским? ………………………….................. Ум с сердцем не в ладу. …………………………......................... Дома новы, но предрассудки стары… …………………………......................... А судьи кто? ………………………….... Кричали женщины: ура! И в воздух чепчики бросали!
1 Ұнайды
Комментарий жазу
стихотворение А. Блока «Да, скифы — мы! Да, азиаты — мы, / — С раскосыми и жадными очами!»
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Случай напомнить учащимся, что даже такое удивительное, ни на что не похожее произведение, как «Мастер и Маргарита», не берется из ничего — любая реальность, служащая ему материалом, все равно проходит сквозь призму предшествующего литературного опыта. Только у разных писателей — ориентация на разный опыт: у одних — на самые высокие образцы, у других — на низкие.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
И не надо соблазнять малых сих предположением, будто они могут судить о цели, которую в том или другом случае преследовал Лермонтов, — мы можем говорить лишь о творческом результате. О том, что получилось, как именно воздействует на нас построение «Героя нашего времени».
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Мы умираем, а искусство остается. Его конечные цели нам неизвестны и не могут быть известны…».
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Татьяна
Татьянадәйексөз келтірді5 күн бұрын
цивилизованного, дореволюционно-российского, европейского (для Булгакова это — синонимы) — в азиатское, ведущее к хаосу
Комментарий жазу
Татьяна
Татьянадәйексөз келтірді5 күн бұрын
И вышеприведенными беглыми сентенциями мы школьника никак не обогащаем. Зато сами стихи — наверняка затмеваем
Комментарий жазу
Татьяна
Татьянадәйексөз келтірді5 күн бұрын
Не заимствовано, конечно, Булгаковым у Пушкина. Но скорей всего — Пушкиным навеяно.
Комментарий жазу
Татьяна
Татьянадәйексөз келтірді5 күн бұрын
любая реальность, служащая ему материалом, все равно проходит сквозь призму предшествующего литературного опыта
Комментарий жазу