Рибху-гита. Часть II (главы 15–29)
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Рибху-гита. Часть II (главы 15–29)

Эля
Элядәйексөз келтірді3 жыл бұрын
44. Я без качеств. Я без опоры. Я всегда несуществующий. Нет причины для тревог. Нет никаких последствий влияния иллюзии.
3 Ұнайды
Комментарий жазу
Эля
Элядәйексөз келтірді3 жыл бұрын
Ум всегда реален. Ум никогда не существует. Ум — великая книга. Только ум порождает мысли.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Эля
Элядәйексөз келтірді3 жыл бұрын
Какое бы не было воспоминание, его не существует. Какая бы
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Поля
Полядәйексөз келтірді6 күн бұрын
5. Я по природе бытие-сознание-блаженство, вечное ­бытие-сознание-блаженство, истинное бытие-сознание-блаженство, становление бытия-сознания-блаженства.
Комментарий жазу
Поля
Полядәйексөз келтірді1 апта бұрын
— Брахман. Я — самосветящийся Брахман, в этом нет сомнений. Всё это — Брахман, в этом нет сомнений. Воистину, всё — свет сознания. ahaṃ brahmaiva nityātmā pūrṇāt pūrṇataraṃ sadā | ahaṃ pṛthvyādisahitaṃ ahameva vilakṣaṇam || 15.19 || 19. Я — Брахман, вечный Атман, всецело преисполненный совершенства. Я связан с землей и тому подобным. Я лишен отличительных признаков[2].
Комментарий жазу
Поля
Полядәйексөз келтірді1 апта бұрын
. Оставив всё, оставив учителя и оставив всё существующее, пребывай в безмолвие. Воистину, только счастье Брахмана существует. sarvaṃ tyaktvā sukhaṃ nityaṃ sarvatyāgaṃ sukhaṃ mahat | sarvatyāgaṃ parānandaṃ sarvatyāgaṃ paraṃ sukham || 15.9 || 9. Отказ от всего — вечное счастье. Отказ от всего — великое счастье. Отказ от всего — высшее блаженство. Отказ от всего — высшее счастье. sarvatyāgaṃ manastyāgaḥ sarvatyāgamahaṃkṛteḥ | sarvatyāgaṃ mahāyāgaḥ sarvatyāgaṃ sukhaṃ param || 15.10 || 10. Отказ от всего — это отказ от ума. Отказ от всего — это отказ от самости. Отказ от всего — великое жертвоприношение. Отказ от всего — запредельное счастье. sarvatyāgaṃ mahāmokṣaṃ cittatyāgaṃ tadeva hi | cittameva jagannityaṃ cittameva hi saṃsṛtiḥ || 15.11 || 11. Отказ от всего — великое освобождение. Отказ от ума — великое освобождение, ибо ум — это всегда мир, ум — это всегда круговорот рождений.
Комментарий жазу
Minttu
Minttuдәйексөз келтірді2 апта бұрын
Метод отрицания и «деконструкции» в процессе самоисследования устраняет ложные представления и неведение, порождающее отождествление с телом и умом. Эта «деконструкция» на самом деле не есть разрушение чего-либо реального, поскольку то, с чем происходит отождествление — предположения, идеи, концепции — ложно, нереально. То, что остается после так называемой деконструкции, не является чем-то новым. Это не что-то вновь достигаемое. Это не трансформация. Это то, что было, есть и будет всегда, это неделимая единая сущность (акханда-эка-раса). Весь
Комментарий жазу
Яна Юдина
Яна Юдинадәйексөз келтірді3 апта бұрын
cidākāśatataṃ sarvaṃ cidākāśaṃ prakāśakam | cidākāraṃ mano rūpaṃ cidākāśaṃ hi cidghanam || 15.23 ||
Комментарий жазу
Яна Юдина
Яна Юдинадәйексөз келтірді3 апта бұрын
Всё пронизано пространством сознания. Пространство сознания — источник света. Природа ума — форма сознания. Пространство сознания — это всецелостность сознания.
Комментарий жазу
Яна Юдина
Яна Юдинадәйексөз келтірді3 апта бұрын
Говорится, ум сам по себе — сам Брахман, в этом нет сомнений. Говорится, всё есть ум; ум — всё, что вспоминается.
Комментарий жазу