ТРИЛЛЕР ОТ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО СУДМЕДЭКСПЕРТА. ПРОТОТИПОМ КРИМИНАЛИСТИЧЕСКОГО АГЕНТСТВА В РОМАНЕ СТАЛО СОБСТВЕННОЕ АГЕНТСТВО АВТОРА.
Нетрезвый водитель врезался в фургон на автостраде Лос-Анджелеса. Обычное дело. Вернее, было бы обычным, если бы фургон не скрылся с места происшествия, а из него в результате столкновения не выпали… замороженные части человеческого тела. Или тел. Агент ФБР неофициально обращается за помощью к судмедэкспертам-антропологам Джейн Холл и Стили Ландер, чье частное агентство занимается криминалистической экспертизой неопознанных трупов. Джейн и Стили — великолепные знатоки своего дела. Они быстро устанавливают, что телесные фрагменты принадлежат сразу нескольким женщинам. Причем личность одной из них возможно установить по хирургической пластине в плечевой кости. Эта удачная зацепка способна существенно продвинуть поиски того, кто убил и расчленил жертв. Однако эйфории вскоре суждено развеяться: профессиональные навыки Джейн и Стили приводят их слишком близко к убийце…
«Закрученный триллер, полный завораживающих деталей работы судмедэкспертов, которые может знать только профессионал в этой области». — Джонатан Келлерман
«Кофф воплощает свой профессиональный опыт в художественном слове, и делает это с блеском». — The Times
«Триллер невероятной эмоциональной глубины. Автор наполнила роман уникальными подробностями из собственной криминалистической практики и умело наращивает напряжение, ведя читателя к финальному твисту». — Publishers Weekly
«Потрясающе выписанное исследование печальной, но возвышенной профессии, представители которой находятся «на полпути между живыми и мертвыми»». — Booklist
Нетрезвый водитель врезался в фургон на автостраде Лос-Анджелеса. Обычное дело. Вернее, было бы обычным, если бы фургон не скрылся с места происшествия, а из него в результате столкновения не выпали… замороженные части человеческого тела. Или тел. Агент ФБР неофициально обращается за помощью к судмедэкспертам-антропологам Джейн Холл и Стили Ландер, чье частное агентство занимается криминалистической экспертизой неопознанных трупов. Джейн и Стили — великолепные знатоки своего дела. Они быстро устанавливают, что телесные фрагменты принадлежат сразу нескольким женщинам. Причем личность одной из них возможно установить по хирургической пластине в плечевой кости. Эта удачная зацепка способна существенно продвинуть поиски того, кто убил и расчленил жертв. Однако эйфории вскоре суждено развеяться: профессиональные навыки Джейн и Стили приводят их слишком близко к убийце…
«Закрученный триллер, полный завораживающих деталей работы судмедэкспертов, которые может знать только профессионал в этой области». — Джонатан Келлерман
«Кофф воплощает свой профессиональный опыт в художественном слове, и делает это с блеском». — The Times
«Триллер невероятной эмоциональной глубины. Автор наполнила роман уникальными подробностями из собственной криминалистической практики и умело наращивает напряжение, ведя читателя к финальному твисту». — Publishers Weekly
«Потрясающе выписанное исследование печальной, но возвышенной профессии, представители которой находятся «на полпути между живыми и мертвыми»». — Booklist
Жас шектеулері: 16+
Құқық иегері: Издательство ЭКСМО
Басылым шыққан жыл: 2024
Баспа: Издательство «Эксмо»
Аудармашы: Евгений Никитин
Қағаз беттер: 227
Кітаптың басқа нұсқалары1
Язык костей
·
4.4K
Пікірлер38
👍Ұсынамын
🚀Көз ала алмайсың
Вполне хороша для своего жанра. Лёгкая, за вечер-два можно прочитать
👍Ұсынамын
Сюжет ная линия нормально, профессиональные детали прописаны интересно, но любовная линия ужасно, как будто старшеклассница сочиняла.
Примитивно. Герои глуповаты. На раз, пролистывая идиотские диалоги.
Дәйексөздер2
– Вы когда-нибудь замечали, что фитиль проходит через всю свечу? – поинтересовался Скотт.
Джейн нахмурилась: а это при чем?
– Она не будет гореть, если фитиль не проходит через всю свечу. Вот почему ее можно поджечь с любого конца, – еще раз объяснил Скотт.
– И к чему это ты?
– Он хочет сказать, что все мы делаем одно дело, просто подходим к нему с разных сторон,
Джейн нахмурилась: а это при чем?
– Она не будет гореть, если фитиль не проходит через всю свечу. Вот почему ее можно поджечь с любого конца, – еще раз объяснил Скотт.
– И к чему это ты?
– Он хочет сказать, что все мы делаем одно дело, просто подходим к нему с разных сторон,
Сөреде2
68 кітап
11 кітап
