Сказки и притчи ведьмы Хуанны
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Сказки и притчи ведьмы Хуанны

Анна Синельникова

Сказки и притчи ведьмы Хуанны






18+

Оглавление

Сказка о том, как помещик Фрол своего работника порол. Притча про редкоземельные металлы и семейные ценности

Жил-поживал да добра наживал зажиточный помещик Фрол.

Несметными богатствами владел Фрол, хоть и любил пожалиться он, приговаривая:

— Фрол — гол — как сокОл!

Всё ему чего-то для счастья не хватало.

И, вот, однажды его взгляд уколол шикарный «портсигар», изготовленный из редкого и такого прекрасного, блестящего и необыкновенного металла. Фрол случайно увидал, как тот блеснул в кармане его бестолкового работника Харитошки.

— Да кто он таков! Как посмел иметь «эку невидаль», что у самого Фрола таковой никогдась не бывало?!! — возмутился помещик.

Металл явно был редкий, редкоземельный и такого даже у самого Фрола не водилось, хотя все рудники по добыче были его собственностью.

Призадумался помещик, как бы этакий «портсигар» у глупого Харитошки хитростью выманить. Стал разузнавать потихоньку — откуда у того, появилось такое богатство. Что да как.

Но работники все в отказ шли — дескать, не знаем, ничего не видели, нету как бы портсигара дивного вообще, а только привиделся он ушлому Фролу. А никто другой его и не видал.

— Ну нет, — вскипел тогда Фрол, — я это дело так не оставлю! Не пристало работникам простым иметь дорогущие вещицы, да ещё получше моих! Вытрясу с него любым способом! А иначе не Фрол я!

Поручил тогда злющий помещик Харитошке работы трудные, невыносимые. И условие поставил: Коли невмоготу тебе станет — отдай самое дорогое, что есть у тебя — и переведу тогда тебя на райский остров, что в местах Гоакских, да Баливских обитается — кокосы колоть, да на солнышке лежать апельсины заморские чавкать и в ус не дуть.

ПОтом, кровью Харитон обливается, а из рудников опасных не уходит, пощады не просит.

Рассвирепел Фрол:

— Экий упрямец! А вдруг он у меня в рудниках и наворовал МОЙ редкий металл для своего знатного «портсигара»?! Да, торгует там налево и живёт припеваючи, а меня за нос водит. И все работники эти полоумные надо мною втихаря посмеиваются, потешаются?!

Пуще прежнего разозлился Фрол, ногами затопал, бородой затряс, пальцами защёлкал.

И поручил тогда богатей-помещик своим самым доверенным слугам следить постоянно за Харитоном, чтобы уличить его и с поличным схватить.

Что ни новый день, а они докладывают — ничего особенного за наглым работником не замечено. К жене, детям по вечерам ходит, на руднике пашет как проклятый, изнемогает, металлов больше не имеет, один этот «портсигар» дорогущий, и тот мало кому показывает… Да совсем никому. Но они видали раз, что когда он его открывает, то внутри бабочка, из невероятных драгоценных камней выполненная, крылышками машет.

Вот так: бяк-бяк-бяк… И музыка необыкновенно приятная слуху играет. Ти-ти-там-дам… Бам-бам…

Пуще прежнего рассвирепел барин. Пуще прежнего возжелал завладеть секретным «портсигаром» из редких металлов и драгоценных камней с бабочкой волшебной, да музыкой диковинной.

И повелел слугам наказать работника за то, что раньше уходил с рудника по пятницам (к детишкам и жене торопился) — так что — чтобы, немедля, отдавал самое ценной, что есть у него!

Вернулись через некоторое время слуги, головы повесив, а с ними жёнушка Харитошки, да выводок детишек.

— Барин, что прикажешь с ними делать-то? Отдал Харитон самое дорогое, рыдал, но отдал. Барин, чай, говорит, ты с ними плохого не учудишь, уж очень справные малыши и пуще всего на свете он их любит и дорожит ими.

Разгневался не на шутку Фрол. Да так, что загремел гром и покои его ходуном заходили!

Велел Фрол тащить негодяя Харитошку к нему тотчас же и судить за воровство.

Пригнали верные служаки работника. Обыскали, а чудного портсигара при нём всё равно не обнаружили.

 По карманам одни камни распиханы! — Плюнули сгоряча, служаки-сыщики.

— Где, — говорит Фрол, — краденный портсигар? Из металла чудного, да с бабочкой из камней ярких и драгоценных, что крылышками машет этак — «бяк-бяк-бяк», когда оный открываешь? И музычка дивная слуху играет?

А Харитошка только глазами блымает, да молчит.

Приказал тогда барин Фрол выпороть нерадивого работника, дать ему 55 плетей, пока не скажет, куда штуковину дивную спрятал, да и откуда она у него имеется. Покамест не признается.

Бьют служаки Харитошку, он слезами, пОтом, кровью обливается, на чём свет стоит барина бранит разными словами «неприятственными», а не сознаётся.

Завопил Фрол:

— Ты, дурак, верно, Харитон!!! Отдай диковину! Верну твоих детишек малых и жену, отправлю вас всех на дальний рудник с глаз моих! Только отдай портсигар дивный, золотом и редкоземельными металлами исполненный с волшебной бабочкой драгоценными металлами инкрустированной.

Харитон сел на лавке, пот, кровь с лица обтёр об ошмётки своей нищенской, худой одёжи:

— Барин, да нет у меня ничего дорогого, дороже семьи моей. Как сказал, так и есть, — и достал в разорванного карману каменную, обтёсанную шкатулку.

Служки барские зашептались:

— Да эту каменюку мы видали при обыске, ничего особенного то в ней нет…

— Явно ж, умалишённый раз с собой таскает…

— Надо было выкинуть, ещё в барина не дай Господь пульнёт!

И только ринулись работнику непутёвому руки снова заламывать, как щёлкнул тот пальцем, да раскрылся камень, а внутри фото милой жёнушки Харитошки и детишек его малых красуется.

Да, как засветится камень от улыбок евонных и превратится тут же в руках Харитона в «портсигар» дивный из редкого метала исполненный, и бабочка вольная и красивейшая с драгоценнейших камней выполненная, крылышками замотала так — «бяк-бяк-бяк», да мелодия удивительная заиграла: «Ти-ти-там-дам… Бам-бам…»

— А вот же он! — заверещал барин, — Ах, ты сукин сын! А вы куда глядели? — Фрол в ярости зыркнул на слуг верных.

Кинулись они вперемешку, один опережая другого, хватать у Харитона «портсигар» дивный, лишь бы быстрее барину услужить и задобрить его.

А «портсигар» сияет, на солнце переливается, глаз радует, бабочка машет крылышками. Ну диво дивное. Неслыханное-неслыханное.

Фрол руки потирает:

— Вот оно, моё, моё, моё!

Слуги кутерьмой своей навалились на Харитона, и так как каждый хотел первым ухватить «портсигар» редкий и услужить хозяину, выбили с рук работника его. Выпал он из рук Харитона, любящего мужа и отца семейства, и тут же обратно в каменюку обыкновенную обратился.

Лишь фото семьи Харитошки ещё долго кружилось в воздухе, подхватываемое порывами ветра, пока не упокоилось на дальней от произошедшего невиданного случая поляне…

А без фото любимой семьи волшебный «портсигар-шкатулка» больше так не работал. Каменюка — в дивный, золочёный, из редкоземельных металлов выполненный портсигар с бабочкой из драгоценных камней — более не превращался. Даже в тёплых и любящих руках Харитона.

Не всё то золото, что в чужом кармане блестит. Так-то.

Сказка о богатыре Илюшке и Волшебной Ватрушке

БогаТырь Илюшка-Душка и его деликатная проблема

Жил-был богатырь силушки невероятной, стати знатной Илюшка-Душка.

Только невесту никак он найти себе не мог, что аж стыдился этого.

Такой крутой и могучий, а девки за него не идут. Куда силушку молодецкую-то и удаль девать?

Горевал его учитель Ерёма-ПолуДрёма, чтоб такое придумать, чем бы его отвлечь, а то, глядишь, как бы Илюха делов не натворил по дури своей энтой молодецкой.

И привиделось ему как-то во сне чуднОм, что в соседнем Тридевятом Королевстве есть такая Волшебная Ватрушка, которая удаль молодецкую удовлетворяет и успокаивает.

Решил он снарядить в поход Илюшку-Душку и другана его Матвея-Ухогрея добыть таку Ватрушку, раз девки за оных не идут.

Обрадовался Илья несказанно тому, что сможет свои трудности так-то вот разрешить, да поспешил за Ватрушкой волшебной.

Ну и дружбана Матвея Дуралея взял с собой за компанию, чтобы скучно в пути не было.

Поход

Идут они уже третьи сутки без отдыху, без продыху, лишь бы побыстрее в Королевство Загадочное прийти и чудо чудное, диво дивное отвоевать.

Матвей одно уши греет, землю, деревья слушает — как же им Волшебную Ватрушку заполучить.

И вот встречный-поперечный Дятел поведал ему такое.

— Близко уже Тридевятое, знаю за Волшебной Ватрушкой идёте. Но даётся она только самому смелому, а вы я смотрю дуралеи. Если Чудище одолеете местное, быть может Царь вам Ватрушку и отдаст. А пока Чудище её пользует. Им без неё никак нельзя — а то Чудище девок насиловать станет и чудища у них пойдут рождаться. А какому царю такое надобно?..

— А кончатся девки, так и неизвестно как от Чудища защищаться, без Волшебной Ватрушки им никак. Не отдадут.

Призадумался Илья, пригорюнился.

Идут дальше.

Матвей всё уши греет.

Встретилась Белка — всё на свете умелка.

Говорит:

— Чудище там страшное, всё королевство в страхе держит. Ежели не одолеете его — и вас поимеет.

Тут и Матвей закручинился:

Больно надо оно ему в такую даль переться:

— Слышь, Илья, обойдусь я как-нибудь без энтой Волшебной Ватрушки. По старинке: на завалинке, да за девками стану подглядывать в бане, да подслушивать их…

— Ты-то точно обойдёшься, — отвечал озлобленный Илья, а я Ерёме обещал добыть — значит добуду, на то

...